《谒诸葛丞相庙》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对诸葛亮的崇敬和对国家命运的忧虑。
诗词的中文译文如下:
汉中四百天所命,
Four hundred days in Hanzhong, as destined,
老贼方持太阿柄。
The old thief still holds the power of Tai'a.
区区梁益岂足支,
The regions of Liang and Yi are not enough to support,
不忍安坐观异姓。
I cannot bear to sit and watch the rise of a different surname.
遗民亦知王室在,
The remaining people also know the existence of the royal family,
闰位那干天统正。
But how can an intercalary month replace the rightful ruler?
公虽已没有神灵,
Although the Duke no longer has divine power,
犹假贼手诛锺邓。
He still uses the hands of thieves to punish traitors like Zhong and Deng.
前年我过沔阳祠,
Two years ago, I visited the temple in Mianyang,
再拜奠俎衰泪迸。
I bowed again and shed tears of sorrow.
洁斋请作送迎诗,
In a clean room, I composed a poem for the farewell and welcome,
精忠大义神其听!
Hoping that the spirit of loyalty and righteousness will hear it!
这首诗词表达了陆游对诸葛亮的景仰和对国家政治的担忧。诗中提到了汉中四百天的历史事件,指出老贼(指权臣)仍然掌握着权力。作者认为梁益之地(指蜀地)不足以支撑国家,不忍心坐视异姓(指外戚)执掌朝政。他认为遗民(指忠臣)也知道王室的存在,但闰位(指权臣篡位)无法取代正统的统治者。诗中还表达了作者对诸葛亮的崇敬,称他为“公”(指丞相),虽然他已经没有神灵的力量,但仍然能借助贼手(指权臣)来惩治贼人(指篡位者)。最后,作者描述了自己前年参拜沔阳祠的情景,再次向诸葛亮表示敬意,并希望他的精忠大义能够得到神灵的倾听。
这首诗词通过对历史事件和人物的描绘,表达了作者对国家政治的忧虑和对忠臣的敬仰。它展现了作者对正统统治的渴望和对篡位者的不满,同时也表达了对诸葛亮的崇敬和对他精忠大义的赞美。整首诗词情感深沉,语言简练,通过对历史和现实的对比,呈现出作者对国家命运的关切和对忠臣的敬佩。
全诗拼音读音对照参考
yè zhū gě chéng xiàng miào
谒诸葛丞相庙
hàn zhōng sì bǎi tiān suǒ mìng, lǎo zéi fāng chí tài ē bǐng.
汉中四百天所命,老贼方持太阿柄。
qū qū liáng yì qǐ zú zhī, bù rěn ān zuò guān yì xìng.
区区梁益岂足支,不忍安坐观异姓。
yí mín yì zhī wáng shì zài, rùn wèi nà gàn tiān tǒng zhèng.
遗民亦知王室在,闰位那干天统正。
gōng suī yǐ méi yǒu shén líng, yóu jiǎ zéi shǒu zhū zhōng dèng.
公虽已没有神灵,犹假贼手诛锺邓。
qián nián wǒ guò miǎn yáng cí, zài bài diàn zǔ shuāi lèi bèng.
前年我过沔阳祠,再拜奠俎衰泪迸。
jié zhāi qǐng zuò sòng yíng shī, jīng zhōng dà yì shén qí tīng!
洁斋请作送迎诗,精忠大义神其听!
“老贼方持太阿柄”平仄韵脚
拼音:lǎo zéi fāng chí tài ē bǐng
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论