《寓馆晚兴》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
随着牒写,我在人间不自怜,
衢州的孤驿更加萧然。
百年来细数着半路行走,
万事都不如长醉眠。
短发经过秋天的真实考验,
腹部宽阔,能忍受一切。
晚上坐在窗前,商议只有喝酒,
但愿黄花能到我的眼前!
诗意:
这首诗词表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人在牒写之际,感叹自己在人间的境遇并不自怜。他身处衢州的孤驿,感觉更加孤寂冷落。诗人回顾了自己百年来的人生经历,认为与其忙碌奔波,不如长醉一觉。他经历了秋天的洗礼,剪去了长发,意味着他经历了岁月的变迁和人生的沧桑。他的腹部宽阔,意味着他能够承受一切困难和挫折。晚上,他坐在窗前,只想着喝酒,希望黄花能够到达他的眼前,寓意着他希望能够享受生活中的美好事物。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对人生的独特见解。诗人通过对自己的思考和感慨,表达了对繁忙生活的厌倦和对自由自在的向往。他认为人生百年,不如长醉眠,表达了对烦琐事务的厌倦和对自由自在的追求。诗人以自嘲的口吻描述了自己的外貌和身体状况,展现了他对生活的豁达和坦然。最后,诗人希望黄花能够到达他的眼前,表达了对美好事物的向往和对生活的期待。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对人生的思考和感慨,展现了他对自由自在和美好事物的向往,给人以深思和启示。
全诗拼音读音对照参考
yù guǎn wǎn xìng
寓馆晚兴
suí dié rén jiān bù zì lián, qú zhōu gū yì gèng xiāo rán.
随牒人间不自怜,衢州孤驿更萧然。
bǎi nián xì shù bàn xíng lù, wàn shì bù rú cháng zuì mián.
百年细数半行路,万事不如长醉眠。
duǎn fā jīng qiū zhēn zhǒng zhǒng, fù kuān nài shì zhǐ pián pián.
短发经秋真种种,腹宽耐事只便便。
wǎn chuāng shāng lüè wéi dāng yǐn, ān dé huáng huā dào yǎn biān!
晚窗商略唯当饮,安得黄花到眼边!
“短发经秋真种种”平仄韵脚
拼音:duǎn fā jīng qiū zhēn zhǒng zhǒng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋
网友评论