“驿窗微雨送凄凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

驿窗微雨送凄凉”出自宋代陆游的《寓蓬莱馆》, 诗句共7个字。

桐叶吹残蕉叶黄,驿窗微雨送凄凉
长安许史无平素,莫恨栖栖立路旁。

诗句汉字解释

驿

《寓蓬莱馆》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桐叶吹残蕉叶黄,
驿窗微雨送凄凉。
长安许史无平素,
莫恨栖栖立路旁。

诗意:
这首诗词描绘了一个凄凉的景象。桐树的叶子已经吹散,蕉树的叶子也变黄了。微雨从驿站的窗户中飘进来,给人一种凄凉的感觉。诗人提到了长安的许史,暗指自己的身份低微,没有平素的荣耀。最后,诗人告诫读者不要因为自己的平凡而感到懊恼和痛苦。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了一幅寂寞的画面。桐叶吹散、蕉叶变黄,暗示着秋天的来临和事物的凋零。微雨的细腻描绘增加了诗词的凄凉氛围。诗人通过描述自己的平凡身份和无名无位的生活状态,表达了对命运的无奈和对现实的痛苦。然而,诗人最后以“莫恨栖栖立路旁”的劝诫,表达了对读者的希望,希望他们不要因为平凡而自怨自艾,而是要坚持自己的信念,勇敢面对生活的挑战。

这首诗词通过简洁而凄凉的语言,表达了诗人内心的孤独和对现实的无奈。它呈现了一个平凡人的生活状态,却蕴含着对人生的思考和对命运的抗争。这种对现实的痛苦和对希望的追求,使得这首诗词具有深刻的人生哲理,引发读者对生活的思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


yù péng lái guǎn
寓蓬莱馆
tóng yè chuī cán jiāo yè huáng, yì chuāng wēi yǔ sòng qī liáng.
桐叶吹残蕉叶黄,驿窗微雨送凄凉。
cháng ān xǔ shǐ wú píng sù, mò hèn xī xī lì lù páng.
长安许史无平素,莫恨栖栖立路旁。

“驿窗微雨送凄凉”平仄韵脚


拼音:yì chuāng wēi yǔ sòng qī liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “驿窗微雨送凄凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驿窗微雨送凄凉”出自陆游的 《寓蓬莱馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。