《枕上闻布谷声》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在枕头上听到布谷鸟的声音,
年老后只思念日月的迟延,
更让人感叹青丝变成了丝线。
无端地催促着时光离去,
最令人憎恨的是溪头的布谷鸟。
诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝的思考和对年老的感慨。诗中的布谷鸟声成为了时间的象征,提醒着作者时光的流逝。作者感叹自己年老后,日月的变化变得更加缓慢,而自己的青丝却逐渐变成了丝线,暗示着岁月的无情。作者对时间的流逝感到无奈和悔恨,尤其是溪头的布谷鸟声,更加强烈地唤起了他对光阴逝去的憎恨之情。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对光阴流逝的思考和对年老的感慨。布谷鸟声作为诗中的象征,通过声音的传递,唤起了作者对时间流逝的思考。诗中的"老去惟思日月迟"表达了作者对时间的感知,他感叹自己年老后,时间似乎变得更加缓慢,而自己的青丝却逐渐变成了丝线,这种对时间流逝的感慨和无奈在诗中得到了深刻的描绘。最后两句"无端催取流年去,最恨溪头布谷儿"则表达了作者对时间流逝的憎恨之情,溪头的布谷鸟声成为了他对时间流逝的象征,更加强烈地唤起了他对光阴逝去的憎恨之情。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时间流逝的思考和对年老的感慨,给人以深深的思索和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng wén bù gǔ shēng
枕上闻布谷声
lǎo qù wéi sī rì yuè chí, gèng kān qīng bìn zǒng chéng sī.
老去惟思日月迟,更堪青鬓总成丝。
wú duān cuī qǔ liú nián qù, zuì hèn xī tóu bù gǔ ér.
无端催取流年去,最恨溪头布谷儿。
“老去惟思日月迟”平仄韵脚
拼音:lǎo qù wéi sī rì yuè chí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “老去惟思日月迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去惟思日月迟”出自陆游的 《枕上闻布谷声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。