“雨过狂澜势转豪”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

雨过狂澜势转豪”出自宋代陆游的《大溪滩折柂》, 诗句共7个字。

溪流乱石似牛毛,雨过狂澜势转豪,寄语河公莫作戏,从来忠信任风涛。
暮江初涨浪翻狂,一叶轻舟泛渺茫。
我愧人非跛男子,安能与世作津梁?

诗句汉字解释

《大溪滩折柂》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了大溪滩的景色,表达了作者对忠诚和坚定信仰的思考。

诗词的中文译文如下:
溪流乱石似牛毛,
雨过狂澜势转豪,
寄语河公莫作戏,
从来忠信任风涛。
暮江初涨浪翻狂,
一叶轻舟泛渺茫。
我愧人非跛男子,
安能与世作津梁?

诗意和赏析:
这首诗以大溪滩的景色为背景,通过描绘溪流中的乱石,形容狂暴的水流如同牛毛一般纷乱。雨过后,水势更加汹涌,展现出壮丽的景象。作者寄语河公(指河神)不要戏弄人类,因为忠诚和信仰是经得起风浪考验的。诗中表达了作者对忠诚和坚定信仰的崇高追求。

接下来,诗人描述了暮江初涨时的浪潮翻滚,一叶轻舟在茫茫的水面上漂浮。作者自谦说自己不如跛脚的男子,无法与世俗相提并论,无法成为世间的支柱。这表达了作者对自身能力和地位的谦逊,同时也暗示了他对忠诚和信仰的坚守。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘水流的狂暴和舟行的茫茫,表达了作者对忠诚和信仰的思考。诗中融入了自谦和自省的情感,展现了作者对人生价值和处世态度的思考。这首诗词以简洁明快的语言,表达了深刻的哲理,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


dà xī tān zhé yí
大溪滩折柂
xī liú luàn shí shì niú máo, yǔ guò kuáng lán shì zhuǎn háo, jì yǔ hé gōng mò zuò xì, cóng lái zhōng xìn rèn fēng tāo.
溪流乱石似牛毛,雨过狂澜势转豪,寄语河公莫作戏,从来忠信任风涛。
mù jiāng chū zhǎng làng fān kuáng, yī yè qīng zhōu fàn miǎo máng.
暮江初涨浪翻狂,一叶轻舟泛渺茫。
wǒ kuì rén fēi bǒ nán zǐ, ān néng yǔ shì zuò jīn liáng?
我愧人非跛男子,安能与世作津梁?

“雨过狂澜势转豪”平仄韵脚


拼音:yǔ guò kuáng lán shì zhuǎn háo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



* “雨过狂澜势转豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过狂澜势转豪”出自陆游的 《大溪滩折柂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。