“峻宇雕墙已遽兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

峻宇雕墙已遽兴”出自宋代陆游的《读夏书》, 诗句共7个字。

巨浸稽天日沸腾,九州人死若丘陵。
一朝财得居平土,峻宇雕墙已遽兴

诗句汉字解释

《读夏书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个社会变迁的景象,表达了作者对时代变迁的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
巨浸稽天日沸腾,
九州人死若丘陵。
一朝财得居平土,
峻宇雕墙已遽兴。

诗意和赏析:
这首诗词以夏书为引子,通过对社会变迁的描绘,表达了作者对时代变迁的思考和感慨。

首句“巨浸稽天日沸腾”,描绘了社会的繁荣景象,巨大的财富和权力使得整个天地都似乎沸腾起来。这里的“巨浸稽”可以理解为巨大的财富和权势。

接下来的一句“九州人死若丘陵”,表达了人们在这个繁荣时代中的渺小和不重要。九州是古代中国的九个行政区域,这里用来代指整个国家。作者通过这句话表达了人们在财富和权力面前的渺小和不堪一击。

接着的两句“一朝财得居平土,峻宇雕墙已遽兴”,描绘了社会变迁的迅速和剧烈。一朝之间,财富和权力的分配发生了巨大的变化,原本平凡的土地上崛起了高耸的宫殿和雕刻精美的墙壁。这里的“峻宇雕墙”可以理解为富丽堂皇的宫殿和建筑。

整首诗词通过对社会变迁的描绘,表达了作者对时代变迁的思考和感慨。作者通过描绘社会的繁荣和人们的渺小,以及财富和权力的迅速变化,表达了对社会变迁的深刻思考和对时代变迁的感慨。这首诗词以简洁而有力的语言,展现了作者对社会现象的敏锐观察和独特的感悟,具有一定的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


dú xià shū
读夏书
jù jìn jī tiān rì fèi téng, jiǔ zhōu rén sǐ ruò qiū líng.
巨浸稽天日沸腾,九州人死若丘陵。
yī zhāo cái dé jū píng tǔ, jùn yǔ diāo qiáng yǐ jù xìng.
一朝财得居平土,峻宇雕墙已遽兴。

“峻宇雕墙已遽兴”平仄韵脚


拼音:jùn yǔ diāo qiáng yǐ jù xìng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论



* “峻宇雕墙已遽兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峻宇雕墙已遽兴”出自陆游的 《读夏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。