《龟堂偶题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龟堂中,我偶然题写下这首诗,
细小的龟肋躺在沙滩上,仿佛是左辅,
巨大的螯脚破雪而出,宛如东吴的英勇。
不知道它是否吃饱了就摩擦着肚子,
就像茅屋下的野荠子一样,没有人去理会。
诗意:
这首诗以龟堂为背景,通过描绘龟的形象,表达了作者对自然界中微小生命的关注和思考。诗中的龟肋和螯脚象征着龟的身体部分,通过对它们的描绘,作者展示了龟的形态和特征。诗中还提到了左辅和东吴,这些都是历史上的名词,用来增强诗词的意境和氛围。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了龟的形象,通过对龟的细节描写,展示了作者对微小生命的关注和思考。诗中的比喻和意象丰富,给人以想象空间。作者通过对龟的描绘,表达了对生命的敬畏和对自然界的思考。整首诗词意境深远,给人以启发和思考。
全诗拼音读音对照参考
guī táng ǒu tí
龟堂偶题
xì lē wò shā lái zuǒ fǔ, jù áo zhuó xuě chū dōng wú.
细肋卧沙来左辅,巨螯斫雪出东吴。
bù zhī yī bǎo mó biàn fù, dé shì máo yán jì sǎn wú?
不知一饱摩便腹,得似茅檐荠糁无?
“巨螯斫雪出东吴”平仄韵脚
拼音:jù áo zhuó xuě chū dōng wú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “巨螯斫雪出东吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巨螯斫雪出东吴”出自陆游的 《龟堂偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。