“渐近黄梅细雨时”的意思及全诗出处和翻译赏析

渐近黄梅细雨时”出自宋代陆游的《还东》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn jìn huáng méi xì yǔ shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

还东寒暑几推移,渐近黄梅细雨时
窗下兴阑初掩卷,花前技痒又成诗。
囊钱不贮还成癖,官事都捐未免痴。
赖是病躯差胜旧,一杯藜粥且扶衰。


诗词类型:

《还东》陆游 翻译、赏析和诗意


《还东》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东归的日子寒暑几经过,渐渐接近了黄梅细雨的时节。窗下兴阑初次掩卷,花前心痒又写下了一首诗。囊中的钱财不存而成了一种癖好,官事都放弃了也难免显得愚蠢。幸好身体虽然不如从前,还能喝一杯藜粥来扶持衰弱。

诗意:
这首诗词描绘了陆游东归的情景,表达了他对归乡的期盼和对生活的感慨。诗中通过描写季节的变迁、窗下的读书写诗、囊中的财富和官事的放弃,展现了作者内心的思考和感受。尽管身体已经不如从前,但作者仍然能够从简朴的藜粥中找到一丝慰藉。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对归乡的渴望和对现实生活的疑虑。通过描绘季节的变化,诗人将自己的心情与自然景色相结合,展现了对家乡的思念之情。窗下的读书写诗和花前的心痒,表达了作者对文学创作的热爱和追求。囊中的财富和官事的放弃,反映了作者对名利的看透和超脱。最后,作者以一杯藜粥来扶持衰弱的身体,表达了对简朴生活的珍视和对坚持的态度。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对归乡、对文学创作和对简朴生活的思考和感悟。它既表达了对过去的怀念,又表达了对未来的期待,体现了作者对人生的独特见解和对真实与自由的追求。

《还东》陆游 拼音读音参考


hái dōng
还东

hái dōng hán shǔ jǐ tuī yí, jiàn jìn huáng méi xì yǔ shí.
还东寒暑几推移,渐近黄梅细雨时。
chuāng xià xìng lán chū yǎn juàn, huā qián jì yǎng yòu chéng shī.
窗下兴阑初掩卷,花前技痒又成诗。
náng qián bù zhù hái chéng pǐ, guān shì dōu juān wèi miǎn chī.
囊钱不贮还成癖,官事都捐未免痴。
lài shì bìng qū chà shèng jiù, yī bēi lí zhōu qiě fú shuāi.
赖是病躯差胜旧,一杯藜粥且扶衰。

“渐近黄梅细雨时”平仄韵脚


拼音:jiàn jìn huáng méi xì yǔ shí

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。