“云穿夕照明”的意思及全诗出处和翻译赏析

云穿夕照明”出自宋代陆游的《井研道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún chuān xī zhào míng,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

穷冬景方促,下岭路微平。
地瘦竹无叶,风乾茅有声。
客游空自叹,归计与谁评?尚喜长亭下,云穿夕照明


诗词类型:

《井研道中》陆游 翻译、赏析和诗意


《井研道中》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穷冬景方促,
下岭路微平。
地瘦竹无叶,
风乾茅有声。
客游空自叹,
归计与谁评?
尚喜长亭下,
云穿夕照明。

诗意:
这首诗描绘了一个冬天的景象。冬天的景色显得紧迫而压抑,山下的道路平坦而平缓。地面上的竹子瘦弱,没有叶子,而风吹过干燥的茅草时发出声响。诗人作为一位旅客,感到孤独和无奈,不知道回家的计划应该如何安排,也不知道有谁能评价他的归期。然而,他仍然喜欢在长亭下停留,欣赏云穿过夕阳的美景。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了冬天的景色,通过对自然景象的描写,表达了诗人内心的孤独和迷茫。诗中的“穷冬景方促”和“下岭路微平”揭示了冬天的严寒和道路的平坦,给人一种压抑和无奈的感觉。诗人通过“地瘦竹无叶”和“风乾茅有声”这样的形象描写,进一步强调了冬天的荒凉和寂寞。诗的后半部分,诗人表达了自己作为旅客的无助和困惑,不知道如何安排回家的计划,也不知道有谁能评价他的归期。然而,诗人仍然能够在长亭下欣赏到云穿过夕阳的美景,这种对自然景色的欣赏和感慨,表达了诗人内心的坚韧和乐观。整首诗以简洁的语言展现了冬天的凄凉和旅客的孤独,同时也透露出诗人对美好事物的追求和对生活的乐观态度。

《井研道中》陆游 拼音读音参考


jǐng yán dào zhōng
井研道中

qióng dōng jǐng fāng cù, xià lǐng lù wēi píng.
穷冬景方促,下岭路微平。
dì shòu zhú wú yè, fēng gān máo yǒu shēng.
地瘦竹无叶,风乾茅有声。
kè yóu kōng zì tàn, guī jì yǔ shuí píng? shàng xǐ cháng tíng xià, yún chuān xī zhào míng.
客游空自叹,归计与谁评?尚喜长亭下,云穿夕照明。

“云穿夕照明”平仄韵脚


拼音:yún chuān xī zhào míng

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。