“嬾或似嵇康”的意思及全诗出处和翻译赏析

嬾或似嵇康”出自宋代陆游的《小室》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎn huò shì jī kāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

窗几穷幽致,图书发古香。
尺池鱼鱍鱍,拳石树苍苍。
老去身犹健,秋来日自长。
养生吾岂解,嬾或似嵇康


诗词类型:

《小室》陆游 翻译、赏析和诗意


《小室》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个小小的书房,窗户里透出幽静的氛围,书架上摆放着古籍,散发着古老的香气。诗中还提到了一个小池塘,里面游动着鱼儿,池边有一棵苍苍的拳石树。诗人自称年纪已经老去,但身体仍然健康,秋天的日子也在不知不觉中变长。诗人表示自己并不懂得如何养生,有时候也会像嵇康那样懒散。

这首诗词通过描绘小室的景象,表达了诗人对于宁静、古朴的生活的向往。诗人通过窗户、书籍、池塘和树木等元素,展现了一种宁静、深远的氛围。诗人的自称和对养生的思考,反映了他对于时光流转和生命的感慨。整首诗词以简洁的语言表达了对于宁静生活和自然之美的追求,同时也透露出对于养生和生命的思考。

中文译文:
小小的书房,窗户里透出幽静的氛围,
书架上摆放着古籍,散发着古老的香气。
小池塘里游动着鱼儿,池边有一棵苍苍的拳石树。
我已经年老,但身体仍然健康,
秋天的日子也在不知不觉中变长。
我并不懂得如何养生,
有时候也会像嵇康那样懒散。

这首诗词的诗意在于表达了诗人对于宁静、古朴生活的向往,以及对于时光流转和生命的思考。通过描绘小室的景象,诗人展现了一种宁静、深远的氛围,让人感受到一种远离尘嚣的宁静之美。诗人的自称和对养生的思考,反映了他对于时光流转和生命的感慨,以及对于生活态度的思考。整首诗词以简洁的语言表达了对于宁静生活和自然之美的追求,同时也透露出对于养生和生命的思考。

《小室》陆游 拼音读音参考


xiǎo shì
小室

chuāng jǐ qióng yōu zhì, tú shū fā gǔ xiāng.
窗几穷幽致,图书发古香。
chǐ chí yú bō bō, quán shí shù cāng cāng.
尺池鱼鱍鱍,拳石树苍苍。
lǎo qù shēn yóu jiàn, qiū lái rì zì zhǎng.
老去身犹健,秋来日自长。
yǎng shēng wú qǐ jiě, lǎn huò shì jī kāng.
养生吾岂解,嬾或似嵇康。

“嬾或似嵇康”平仄韵脚


拼音:lǎn huò shì jī kāng

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。