“狸奴闲占熏笼卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

狸奴闲占熏笼卧”出自宋代陆游的《戏书触目》, 诗句共7个字。

狸奴闲占熏笼卧,燕子横穿翠径飞。
我亦人间好事者,凭阑小立试单衣。

诗句汉字解释

《戏书触目》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在闲暇时光中观察到的一幕幕生活场景,表达了他对人间美好事物的喜爱和对平凡生活的热爱。

诗词的中文译文如下:
狸奴闲占熏笼卧,
燕子横穿翠径飞。
我亦人间好事者,
凭阑小立试单衣。

诗意和赏析:
这首诗以作者闲暇时的观察为切入点,通过描绘狸奴占据熏笼卧睡和燕子在翠绿小径上飞翔的场景,表达了作者对自然界中生灵活动的关注和赞美。狸奴和燕子都是自然界中的小动物,它们的行为展示了它们对生活的安逸和自由的追求。

诗的最后两句表达了作者对自己的态度。他自称为“人间好事者”,意味着他喜欢参与并欣赏人间的美好事物。他站在阑杆旁,试穿着单薄的衣衫,这象征着他对简朴生活的追求和对平凡事物的欣赏。这种态度反映了作者对生活的热爱和对平凡事物的赞美。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者对自然和生活的观察和感悟,表达了他对平凡生活的热爱和对美好事物的追求。这首诗词展示了陆游独特的审美观和对生活的独到见解,同时也传递了一种平和、淡泊的生活态度。

全诗拼音读音对照参考


xì shū chù mù
戏书触目
lí nú xián zhàn xūn lóng wò, yàn zi héng chuān cuì jìng fēi.
狸奴闲占熏笼卧,燕子横穿翠径飞。
wǒ yì rén jiān hào shì zhě, píng lán xiǎo lì shì dān yī.
我亦人间好事者,凭阑小立试单衣。

“狸奴闲占熏笼卧”平仄韵脚


拼音:lí nú xián zhàn xūn lóng wò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  

网友评论



* “狸奴闲占熏笼卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狸奴闲占熏笼卧”出自陆游的 《戏书触目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。