《简南襌勤长老》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在宦游过程中的心境和感受。
诗词的中文译文如下:
宦游处处是君恩,
归去无期莫更论。
眼正修行新有力,
心空忧患已无根。
钵盂分我云堂饭,
拄杖敲君竹院门。
屈宋向来堪一笑,
故乡何恋更招魂?
诗词的诗意是,作者在宦游过程中感受到了君主的恩宠,但他并不想讨论回归故乡的时间。他的眼睛正在修行中变得更加有力,而内心的忧虑和烦恼已经没有根基了。作者用钵盂分食云堂的饭菜,用拄杖敲击君主的竹院门,表达了他在宦游中的低微身份和对君主的忠诚。他认为自己在宋朝的屈辱历史可以成为一笑话,而他更加思念的是故乡,这种思念更加深深地招引着他的灵魂。
这首诗词通过对作者在宦游中的心境和感受的描绘,表达了他对君主的忠诚和对故乡的思念之情。同时,诗中也透露出作者对自身身份的低微和对历史的反思。整体上,这首诗词展现了作者内心的矛盾和对人生的思考,具有深刻的诗意和赏析价值。
全诗拼音读音对照参考
jiǎn nán dān qín zhǎng lǎo
简南襌勤长老
huàn yóu chǔ chù shì jūn ēn, guī qù wú qī mò gèng lùn.
宦游处处是君恩,归去无期莫更论。
yǎn zhèng xiū xíng xīn yǒu lì, xīn kōng yōu huàn yǐ wú gēn.
眼正修行新有力,心空忧患已无根。
bō yú fēn wǒ yún táng fàn, zhǔ zhàng qiāo jūn zhú yuàn mén.
钵盂分我云堂饭,拄杖敲君竹院门。
qū sòng xiàng lái kān yī xiào, gù xiāng hé liàn gèng zhāo hún?
屈宋向来堪一笑,故乡何恋更招魂?
“宦游处处是君恩”平仄韵脚
拼音:huàn yóu chǔ chù shì jūn ēn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “宦游处处是君恩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦游处处是君恩”出自陆游的 《简南襌勤长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。