“崔嵬破丘狐兔藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

崔嵬破丘狐兔藏”出自宋代陆游的《入荣州境》, 诗句共7个字。

一起一伏黄茅冈,崔嵬破丘狐兔藏
炯炯寒日清无光,单单终日行羊肠。
村落聚看如惊獐,亦有银钗伏短墙。
黄旗翻翻鼓其镗,画角呜咽吹斜阳。
长筒吸井熬雪霜,辘轳咿哑官道傍。
渺然孤城天一方,传者或云古夜郎,其民简朴士甚良,千里郁为诗书乡。
闭合扫地焚清香,老人处处是道场。

诗句汉字解释

《入荣州境》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

一起一伏黄茅冈,
崔嵬破丘狐兔藏。
炯炯寒日清无光,
单单终日行羊肠。

这里描绘了黄茅冈的起伏景象,山势崔嵬,狐兔躲藏其中。明亮的寒日照耀下,却没有光芒,整天行走在曲折的山路上。

村落聚看如惊獐,
亦有银钗伏短墙。
黄旗翻翻鼓其镗,
画角呜咽吹斜阳。

村落聚集在一起,看起来像是受惊的獐子,也有女子低头在矮墙后伏着。黄旗翻飞,鼓声震动,画角吹奏,声音在斜阳中哀婉而悲切。

长筒吸井熬雪霜,
辘轳咿哑官道傍。
渺然孤城天一方,
传者或云古夜郎。

长筒吸水,熬煮雪霜,辘轳发出嘶哑的声音,官道旁边。孤城渺茫,天空无边,有传说说这里是古代夜郎国的遗址。

其民简朴士甚良,
千里郁为诗书乡。
闭合扫地焚清香,
老人处处是道场。

这里的人民朴素而善良,这片土地上充满了诗书的氛围。他们在闭合的空间里扫地,焚烧清香,老人们到处都是修行的场所。

这首诗词通过描绘荣州境内的景色和人民的生活,表达了陆游对这片土地的热爱和对人民的赞美。他以简洁而生动的语言,展现了大自然的壮丽和人民的淳朴,同时也抒发了对时光流转和历史变迁的思考。整首诗词以景写人,以人抒怀,给人以深深的思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


rù róng zhōu jìng
入荣州境
yì qǐ yī fú huáng máo gāng, cuī wéi pò qiū hú tù cáng.
一起一伏黄茅冈,崔嵬破丘狐兔藏。
jiǒng jiǒng hán rì qīng wú guāng, dān dān zhōng rì xíng yáng cháng.
炯炯寒日清无光,单单终日行羊肠。
cūn luò jù kàn rú jīng zhāng, yì yǒu yín chāi fú duǎn qiáng.
村落聚看如惊獐,亦有银钗伏短墙。
huáng qí fān fān gǔ qí tāng, huà jiǎo wū yè chuī xié yáng.
黄旗翻翻鼓其镗,画角呜咽吹斜阳。
zhǎng tǒng xī jǐng áo xuě shuāng, lù lú yī yǎ guān dào bàng.
长筒吸井熬雪霜,辘轳咿哑官道傍。
miǎo rán gū chéng tiān yī fāng, chuán zhě huò yún gǔ yè láng, qí mín jiǎn piáo shì shén liáng, qiān lǐ yù wèi shī shū xiāng.
渺然孤城天一方,传者或云古夜郎,其民简朴士甚良,千里郁为诗书乡。
bì hé sǎo dì fén qīng xiāng, lǎo rén chǔ chù shì dào chǎng.
闭合扫地焚清香,老人处处是道场。

“崔嵬破丘狐兔藏”平仄韵脚


拼音:cuī wéi pò qiū hú tù cáng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “崔嵬破丘狐兔藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崔嵬破丘狐兔藏”出自陆游的 《入荣州境》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。