《舍北独步》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜露沾衣迫岁徂,
天公欲为老人娱。
断云新月供诗句,
苍桧丹枫列画图。
风叶萧萧归独鹤,
烟波渺渺漾双凫。
孤村薄暮谁从我,
惟是诗囊与酒壼。
中文译文:
寒霜和露水沾湿了我的衣衫,岁月已经逼近尽头,
上天似乎要以老人的娱乐为乐。
断裂的云朵和新月成为了我的诗句,
苍翠的松树和红枫树排列成了画卷。
风吹落叶,萧瑟地归来的是孤独的鹤鸣,
烟雾弥漫的水面上漾起了成双的凫鸟。
在黄昏的孤村里,有谁会与我同行,
只有诗篇和酒壶陪伴着我。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对岁月流转和人生孤独的感慨。诗人通过描绘寒霜和露水沾湿衣衫,表达了岁月的无情和逼近尽头的感觉。然而,诗人认为上天似乎以老人的娱乐为乐,暗示了人生的无常和不可预测性。
诗中的断裂的云朵和新月,以及苍翠的松树和红枫树,象征着诗人的创作灵感和艺术追求。这些景物被诗人用来构成诗句和画卷,展示了诗人对美的追求和表达的能力。
诗的后半部分,通过描绘风吹落叶、孤独的鹤鸣和漾起的凫鸟,表达了诗人内心的孤独和寂寞。诗人在黄昏的孤村里,感到无人相伴,只有诗篇和酒壶陪伴着他。这种孤独的境遇,反映了诗人对人生的思考和对自我价值的反思。
整首诗词以自然景物为线索,通过描绘自然景物和表达内心感受,展示了诗人对岁月流转、人生孤独和艺术创作的思考。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对人生和艺术的独特见解,具有深远的诗意和赏析价值。
全诗拼音读音对照参考
shě běi dú bù
舍北独步
shuāng lù zhān yī pò suì cú, tiān gōng yù wèi lǎo rén yú.
霜露沾衣迫岁徂,天公欲为老人娱。
duàn yún xīn yuè gōng shī jù, cāng guì dān fēng liè huà tú.
断云新月供诗句,苍桧丹枫列画图。
fēng yè xiāo xiāo guī dú hè, yān bō miǎo miǎo yàng shuāng fú.
风叶萧萧归独鹤,烟波渺渺漾双凫。
gū cūn bó mù shuí cóng wǒ, wéi shì shī náng yǔ jiǔ kǔn.
孤村薄暮谁从我,惟是诗囊与酒壼。
“烟波渺渺漾双凫”平仄韵脚
拼音:yān bō miǎo miǎo yàng shuāng fú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论