“遶城凿湖一百顷”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

遶城凿湖一百顷”出自宋代陆游的《游汉州西湖》, 诗句共7个字。

房公一跌丛众毁,八年汉州为剌史。
遶城凿湖一百顷,岛屿曲折三四里。
小庵静院穿竹入,危榭飞楼压城起。
空蒙烟雨媚松楠,颠倒风霜老葭苇。
日月苦长身苦闲,万事不理看湖水。
向来爱琴虽一癖,观过自足知夫子。
画船载酒凌湖光,想公乐饮千万场。
叹息风流今未泯,两川名酝避鹅黄。

诗句汉字解释

《游汉州西湖》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者游览汉州西湖的景色和感受。

诗词的中文译文如下:
房公一跌丛众毁,
八年汉州为剌史。
遶城凿湖一百顷,
岛屿曲折三四里。
小庵静院穿竹入,
危榭飞楼压城起。
空蒙烟雨媚松楠,
颠倒风霜老葭苇。
日月苦长身苦闲,
万事不理看湖水。
向来爱琴虽一癖,
观过自足知夫子。
画船载酒凌湖光,
想公乐饮千万场。
叹息风流今未泯,
两川名酝避鹅黄。

这首诗词表达了作者对汉州西湖的游览和感慨之情。诗的开头提到了房公(指房玄龄)一跌,指的是房玄龄在政治上的失败,而作者则以此为引子,表达了自己在汉州八年任职剌史(一种官职)期间的感受。

接下来,诗中描绘了汉州西湖的景色。湖面被凿成一百顷的大小,湖中有曲折的岛屿,延绵三四里。作者提到了小庵和静院,形容了湖边的景色,穿过竹林进入小庵,危榭和飞楼屹立于湖边,给城市增添了壮丽的气势。烟雨笼罩着松楠,风霜使葭苇显得苍老颠倒。这些描绘展示了湖光山色的美丽和变幻。

诗的后半部分,作者表达了自己的心境。他感慨日月的长久,自己的身世和闲散。他不理会世事纷扰,只是静静地看着湖水。作者提到自己爱琴,虽然是一种癖好,但通过观赏湖水,他自足地认识到自己的志趣。

最后两句,作者想象着画船载着酒在湖光中飘荡,回忆起房玄龄的乐饮场面。他叹息着风流的时光如今已经消逝,但两川名酝(指蜀汉和巴蜀地区的美酒)仍然被人所避讳。

这首诗词通过描绘汉州西湖的景色和抒发作者的情感,展示了陆游对自然景色和人生的思考和感慨。

全诗拼音读音对照参考


yóu hàn zhōu xī hú
游汉州西湖
fáng gōng yī diē cóng zhòng huǐ, bā nián hàn zhōu wèi lá shǐ.
房公一跌丛众毁,八年汉州为剌史。
rào chéng záo hú yī bǎi qǐng, dǎo yǔ qū zhé sān sì lǐ.
遶城凿湖一百顷,岛屿曲折三四里。
xiǎo ān jìng yuàn chuān zhú rù, wēi xiè fēi lóu yā chéng qǐ.
小庵静院穿竹入,危榭飞楼压城起。
kōng méng yān yǔ mèi sōng nán, diān dǎo fēng shuāng lǎo jiā wěi.
空蒙烟雨媚松楠,颠倒风霜老葭苇。
rì yuè kǔ cháng shēn kǔ xián, wàn shì bù lǐ kàn hú shuǐ.
日月苦长身苦闲,万事不理看湖水。
xiàng lái ài qín suī yī pǐ, guān guò zì zú zhī fū zǐ.
向来爱琴虽一癖,观过自足知夫子。
huà chuán zài jiǔ líng hú guāng, xiǎng gōng lè yǐn qiān wàn chǎng.
画船载酒凌湖光,想公乐饮千万场。
tàn xī fēng liú jīn wèi mǐn, liǎng chuān míng yùn bì é huáng.
叹息风流今未泯,两川名酝避鹅黄。

“遶城凿湖一百顷”平仄韵脚


拼音:rào chéng záo hú yī bǎi qǐng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论



* “遶城凿湖一百顷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遶城凿湖一百顷”出自陆游的 《游汉州西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。