“却图今夕要忘愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

却图今夕要忘愁”出自宋代杨万里的《闷歌行十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què tú jīn xī yào wàng chóu,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

全诗阅读

大风动地卷波头,索酒频添醉未休。
不判明朝教作病,却图今夕要忘愁


诗词类型:

《闷歌行十二首》杨万里 翻译、赏析和诗意


《闷歌行十二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大风动地卷波头,
索酒频添醉未休。
不判明朝教作病,
却图今夕要忘愁。

诗意:
这首诗词描绘了一个闷闷不乐的心情。诗人感到烦躁不安,仿佛大风卷动着他的头发,频繁地寻求酒精来麻醉自己,但仍然无法停止沉醉。他不愿意去思考明天的事情,只想在当下的夜晚中忘却忧愁。

赏析:
这首诗词通过描绘内心的烦躁和无法摆脱的忧愁,表达了诗人的情感和心境。大风卷动波浪般的头发形象生动地表达了诗人内心的动荡和不安。索酒频繁、醉未休的描写,展示了诗人对于逃避现实的渴望。然而,诗人也意识到这种逃避只是暂时的,明天的烦恼仍然存在。最后,诗人选择在当下的夜晚中寻求忘却,表达了对于痛苦的无奈和对于片刻安宁的渴望。

这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的情感和思考,通过对于个人情绪的描绘,引发读者对于生活中烦恼和逃避的思考。同时,诗人对于当下的夜晚的渴望也传递出一种对于片刻安宁的追求。整体而言,这首诗词以简洁而深刻的方式表达了人们在纷繁世界中寻求内心宁静的渴望。

《闷歌行十二首》杨万里 拼音读音参考


mèn gē xíng shí èr shǒu
闷歌行十二首

dà fēng dòng dì juǎn bō tóu, suǒ jiǔ pín tiān zuì wèi xiū.
大风动地卷波头,索酒频添醉未休。
bù pàn míng cháo jiào zuò bìng, què tú jīn xī yào wàng chóu.
不判明朝教作病,却图今夕要忘愁。

“却图今夕要忘愁”平仄韵脚


拼音:què tú jīn xī yào wàng chóu

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



杨万里

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

“却图今夕要忘愁”的相关诗句