“头上忽张青玉伞”的意思及全诗出处和翻译赏析

头上忽张青玉伞”出自宋代杨万里的《雪晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóu shàng hū zhāng qīng yù sǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

全诗阅读

天公有诏放朝晴,排遣云师嬾未行。
头上忽张青玉伞,海东涌出紫金钲。
雪山冰谷居然暖,银屋瑶台分外明。
二十四船人笑语,寒声一变作春声。


诗词类型:

《雪晴》杨万里 翻译、赏析和诗意


《雪晴》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗描绘了一个雪后天晴的景象,表达了大自然的神奇和生机勃勃的景象。

诗词的中文译文如下:
天公有诏放朝晴,
排遣云师嬾未行。
头上忽张青玉伞,
海东涌出紫金钲。
雪山冰谷居然暖,
银屋瑶台分外明。
二十四船人笑语,
寒声一变作春声。

诗意和赏析:
这首诗以雪后天晴的景象为背景,表达了大自然的神奇和生机勃勃的景象。诗中的“天公有诏放朝晴”意味着上天下令,让朝阳照耀大地。而“排遣云师嬾未行”则描绘了云彩懒洋洋地散去的情景。

接下来,诗人描述了一个奇特的景象:“头上忽张青玉伞,海东涌出紫金钲。”这里的“青玉伞”和“紫金钲”是诗人用来形容阳光的词语,给人一种宝贵和华丽的感觉。

接着,诗人描绘了雪山和冰谷居然暖和的景象,以及银屋和瑶台分外明亮的景象。这些描写传达了大自然的神奇和变幻无常的特点。

最后两句“二十四船人笑语,寒声一变作春声”则表达了春天的气息已经到来,人们欢笑的声音取代了冬天的寒冷声音。这里的“二十四船人”可能是指一群人,他们的欢笑声象征着春天的到来。

总的来说,这首诗通过描绘雪后天晴的景象,表达了大自然的神奇和生机勃勃的景象,以及春天即将到来的喜悦。这首诗以简洁而生动的语言,展示了杨万里对自然景色的细腻观察和深刻感悟。

《雪晴》杨万里 拼音读音参考


xuě qíng
雪晴

tiān gōng yǒu zhào fàng cháo qíng, pái qiǎn yún shī lǎn wèi xíng.
天公有诏放朝晴,排遣云师嬾未行。
tóu shàng hū zhāng qīng yù sǎn, hǎi dōng yǒng chū zǐ jīn zhēng.
头上忽张青玉伞,海东涌出紫金钲。
xuě shān bīng gǔ jū rán nuǎn, yín wū yáo tái fèn wài míng.
雪山冰谷居然暖,银屋瑶台分外明。
èr shí sì chuán rén xiào yǔ, hán shēng yī biàn zuò chūn shēng.
二十四船人笑语,寒声一变作春声。

“头上忽张青玉伞”平仄韵脚


拼音:tóu shàng hū zhāng qīng yù sǎn

平仄:平仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论



杨万里

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。