“沈牛答云雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

沈牛答云雨”出自唐代杜甫的《滟滪堆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shěn niú dá yún yǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

全诗阅读

巨积水中央,江寒出水长。
沈牛答云雨,如马戒舟航。
天意存倾覆,神功接混茫。
干戈连解缆,行止忆垂堂。


诗词类型:咏物 写花 惜花 牡丹

《滟滪堆》杜甫 翻译、赏析和诗意


诗词《滟滪堆》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
滟滪堆,巨积水中央,
江寒出水长。
沉牛答云雨,
如马戒舟航。
天意存倾覆,
神功接混茫。
干戈连解缆,
行止忆垂堂。

诗意:
这首诗描绘了一幅湍急的江水和人们在如此艰险的局势下的生活景象。诗中展现了作者对时代动乱的深切思考和对自身命运的忧虑。

赏析:
1. 诗词的题目《滟滪堆》表现了江水的湍急和汹涌,富有视觉冲击力。
2. 描绘了江水中的严寒和波浪翻滚的景象,突显了艰险的环境条件。
3. “沈牛答云雨,如马戒舟航。”表达了人们在风雨交加的江水中艰难前行的情景,形象地描绘了他们的艰难和坚持。
4. “天意存倾覆,神功接混茫。”反映了时代的动荡和社会的混乱,以及人们对于未来的迷茫与忧虑。
5. “干戈连解缆,行止忆垂堂。”表达了作者对于战乱时期的反思和自身身世的思考,同时也表达了对过去安稳时光的怀念与追忆。

这首诗通过描绘江水湍急和动荡时局,展现了作者对时代变故的思考和对自己命运的忧虑,以及对过去安稳时光的怀念。诗中使用了生动的形象和隐喻,抒发了作者对战乱时期人们的困境和对未来的忧虑,给人一种强烈的视觉和情感冲击。

《滟滪堆》杜甫 拼音读音参考


yàn yù duī
滟滪堆

jù jī shuǐ zhōng yāng, jiāng hán chū shuǐ zhǎng.
巨积水中央,江寒出水长。
shěn niú dá yún yǔ, rú mǎ jiè zhōu háng.
沈牛答云雨,如马戒舟航。
tiān yì cún qīng fù, shén gōng jiē hùn máng.
天意存倾覆,神功接混茫。
gān gē lián jiě lǎn, xíng zhǐ yì chuí táng.
干戈连解缆,行止忆垂堂。

“沈牛答云雨”平仄韵脚


拼音:shěn niú dá yún yǔ

平仄:仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


杜甫

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。