“都向湖光外面来”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

都向湖光外面来”出自宋代杨万里的《过宝应县新开湖十首》, 诗句共7个字。

寒里船门不可开,试开一望兴悠哉。
空蒙烟雨微茫树,都向湖光外面来

诗句汉字解释

这首诗词是杨万里的《过宝应县新开湖十首》,写于宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒里船门不可开,
In the cold, the boat door cannot be opened,
试开一望兴悠哉。
But I try to open it and look afar, feeling carefree.

空蒙烟雨微茫树,
The misty rain veils the faint trees,
都向湖光外面来。
They all come towards the light of the lake.

这首诗描绘了诗人在宝应县新开湖的一幅景象。诗人在冬天的湖面上,船门因为严寒而无法打开,但他还是试图打开船门,向外望去。他看到远处的湖光,感受到了一种无忧无虑的心情。

诗中的“空蒙烟雨微茫树”形容了湖边的景色,雨雾笼罩下的树木朦胧不清。而“都向湖光外面来”则表达了树木向着湖光的方向生长,显示了湖光的吸引力。

整首诗以简洁的语言描绘了冬天湖面的景色,通过对自然景观的描写,表达了诗人内心的宁静和对自然的赞美。这首诗词以其清新的意境和深邃的情感,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的敏感触觉。

全诗拼音读音对照参考


guò bǎo yìng xiàn xīn kāi hú shí shǒu
过宝应县新开湖十首
hán lǐ chuán mén bù kě kāi, shì kāi yī wàng xìng yōu zāi.
寒里船门不可开,试开一望兴悠哉。
kōng méng yān yǔ wēi máng shù, dōu xiàng hú guāng wài miàn lái.
空蒙烟雨微茫树,都向湖光外面来。

“都向湖光外面来”平仄韵脚


拼音:dōu xiàng hú guāng wài miàn lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “都向湖光外面来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都向湖光外面来”出自杨万里的 《过宝应县新开湖十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。