“徐步移班杖”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

徐步移班杖”出自唐代杜甫的《晓望白帝城盐山》, 诗句共5个字。

徐步移班杖,看山仰白头。
翠深开断壁,红远结飞楼。
日出清江望,暄和散旅愁。
春城见松雪,始拟进归舟。

诗句汉字解释

诗词中文译文:清晨漫步移动着拐杖,仰望着山上的白帝城。苍翠深邃的断垣开放,红粉色的飞楼在远处结成一座。太阳升起,清澈的江水一览无余,温暖的阳光散去旅途中的烦忧。春天的城市见到松树垂下的雪花,我开始有意图踏上回舟之旅。

诗意和赏析:这首诗是杜甫在唐代写作的,描绘了作者清晨欣赏白帝城盐山的景色。诗人写道自己漫步移动着拐杖,仰望着山上的白帝城,尽显老年人对自然景色的喜爱。他描述了断垣残壁间苍翠深邃的美景,以及远处结成一座的红楼,给人留下了美丽的印象。在日出的时候,阳光照在江水上,映衬着整个城市,让人们的旅途烦忧消散。而在春天的城市中,诗人看到松树垂下的雪花,开始萌生了返回故乡的念头。

这首诗展现了杜甫喜爱自然风光和回归故乡的情感。诗人通过细腻的描绘,将读者引入了一个美丽而宁静的景象。诗中充满了对自然的赞美,展现了诗人欣赏山水的情趣。同时,诗人思乡的念头也渐渐浮现,松树垂下的雪花成为了他实现回归的动力。整首诗流畅自然,通过唐代诗歌的语言特色和艺术手法,让读者对于山水之美和对故乡的思念产生共鸣。

全诗拼音读音对照参考


xiǎo wàng bái dì chéng yán shān
晓望白帝城盐山
xú bù yí bān zhàng, kàn shān yǎng bái tóu.
徐步移班杖,看山仰白头。
cuì shēn kāi duàn bì, hóng yuǎn jié fēi lóu.
翠深开断壁,红远结飞楼。
rì chū qīng jiāng wàng, xuān hé sàn lǚ chóu.
日出清江望,暄和散旅愁。
chūn chéng jiàn sōng xuě, shǐ nǐ jìn guī zhōu.
春城见松雪,始拟进归舟。

“徐步移班杖”平仄韵脚


拼音:xú bù yí bān zhàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  

网友评论


* “徐步移班杖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐步移班杖”出自杜甫的 《晓望白帝城盐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。