中文译文:
听说江陵府,云雾静静地悬浮。
白色的鱼儿像切割的玉石,红色的橘子不在乎价值。
水中有远方湖泊的树,现在的人们在哪里坐船呢?
青山在眼前起伏,却仰望着峡谷中的天空。
诗意:
《峡隘》是杜甫描写江陵府(今湖北江陵市)的一首诗。诗中通过描绘江陵府的景色,表达了杜甫对自然的赞美和对人生的思考。诗中的白鱼如切玉,朱橘不论钱,表现出杜甫对自然的珍视和对物质的淡泊。水中有远湖树,人今何处船,表现出杜甫对人生的追问和对未知的探索。最后一句“青山各在眼,却望峡中天”,表现出杜甫对自然景色的欣赏和对生命的思考。
赏析:
《峡隘》描绘了江陵府的自然景色,通过对景色的描绘,表达了杜甫对自然的赞美和对人生的思考。诗中的白鱼如切玉,朱橘不论钱,表现出杜甫对自然的珍视和对物质的淡泊。水中有远湖树,人今何处船,表现出杜甫对人生的追问和对未知的探索。最后一句“青山各在眼,却望峡中天”,表现出杜甫对自然景色的欣赏和对生命的思考。整首诗描绘了一幅自然风光的画面,让人感受到了自然的美丽和恢弘。同时,也让人思考生命的意义和价值。
全诗拼音读音对照参考
xiá ài
峡隘
wén shuō jiāng líng fǔ, yún shā jìng miǎo rán.
闻说江陵府,云沙静眇然。
bái yú rú qiè yù, zhū jú bù lùn qián.
白鱼如切玉,朱橘不论钱。
shuǐ yǒu yuǎn hú shù, rén jīn hé chǔ chuán.
水有远湖树,人今何处船。
qīng shān gè zài yǎn, què wàng xiá zhōng tiān.
青山各在眼,却望峡中天。
“云沙静眇然”平仄韵脚
拼音:yún shā jìng miǎo rán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “云沙静眇然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云沙静眇然”出自杜甫的 《峡隘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。