“芦花留客晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

芦花留客晚”出自唐代杜甫的《峡口二首》, 诗句共5个字。

峡口大江间,西南控百蛮。
城欹连粉堞,岸断更青山。
开辟多天险,防隅一水关。
乱离闻鼓角,秋气动衰颜。
时清关失险,世乱戟如林。
去矣英雄事,荒哉割据心。
芦花留客晚,枫树坐猿深。
疲苶烦亲故,诸侯数赐金。

诗句汉字解释

峡口二首(杜甫)

峡口大江间,西南控百蛮。
城欹连粉堞,岸断更青山。
开辟多天险,防隅一水关。
乱离闻鼓角,秋气动衰颜。

时清关失险,世乱戟如林。
去矣英雄事,荒哉割据心。
芦花留客晚,枫树坐猿深。
疲苶烦亲故,诸侯数赐金。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个位于峡口大江之间的城池。这个城池控制着西南百蛮,城墙倾斜,城墙上连绵不断的粉堞,岸边山势陡峭。城墙修筑的非常坚固,以抵御多方面的天然险阻,只需守住一处水道即可。然而,峡口这个地方常常战乱频繁,人们能听到鼓角声和感受到战乱带来的氛围,这是因为峡口的重要地位。

然而,当时的时代已经荒废了英雄的事业,人心离散,各种割据现象层出不穷,让人感到惋惜。作者以芦花落尽后的独留客人的景象来象征这种惋惜之情,而枫树上坐着猿猴则展示出这个地方荒凉、人迹罕至的景象。作者感到疲惫和厌倦,也受到了亲朋好友的打扰,然而,各位诸侯却频繁地给予金钱赏赐。

这首诗反映了当时时代的动荡和人心的离散。作者用山水和自然景色来表现这种景象,同时抒发了对英雄事业荒废和乱世的失望之情。

全诗拼音读音对照参考


xiá kǒu èr shǒu
峡口二首
xiá kǒu dà jiāng jiān, xī nán kòng bǎi mán.
峡口大江间,西南控百蛮。
chéng yī lián fěn dié, àn duàn gèng qīng shān.
城欹连粉堞,岸断更青山。
kāi pì duō tiān xiǎn, fáng yú yī shuǐ guān.
开辟多天险,防隅一水关。
luàn lí wén gǔ jiǎo, qiū qì dòng shuāi yán.
乱离闻鼓角,秋气动衰颜。
shí qīng guān shī xiǎn, shì luàn jǐ rú lín.
时清关失险,世乱戟如林。
qù yǐ yīng xióng shì, huāng zāi gē jù xīn.
去矣英雄事,荒哉割据心。
lú huā liú kè wǎn, fēng shù zuò yuán shēn.
芦花留客晚,枫树坐猿深。
pí nié fán qīn gù, zhū hóu shù cì jīn.
疲苶烦亲故,诸侯数赐金。

“芦花留客晚”平仄韵脚


拼音:lú huā liú kè wǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  

网友评论


* “芦花留客晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦花留客晚”出自杜甫的 《峡口二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。