“深夜约清晤”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

深夜约清晤”出自宋代杨万里的《感秋五首》, 诗句共5个字。

秋晓寒可忍,秋夕永难度。
青灯照书册,两眼如隔雾。
掩卷却孤坐,块然与谁语。
倒卧卧不得,起行行无处。
屋角忽生明,山月到庭户。
似怜幽独人,深夜约清晤
我吟月解听,月转我亦步。
何必更读书,且与月联句。

诗句汉字解释

《感秋五首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的清晨,寒冷是可以忍受的;
秋天的夜晚,寒冷却永远难以忍受。
青灯照亮书册,但我的双眼仿佛被迷雾隔开。
合上书卷,我独自坐着,心情沉重,无人可与我交谈。
躺下却无法入眠,起身行走却无处可去。
突然,屋角亮起了明光,山上的月亮照进了庭院。
它似乎怜悯着孤独的我,在深夜中与我约定清晨相见。
我吟唱着月亮,月亮也转动着步伐。
何必再读书呢?与月亮一起写诗吧。

这首诗词通过描绘秋天的清晨和夜晚,表达了诗人内心的孤独和寂寞之情。诗人在寒冷的秋天,独自坐着,感到心情沉重,无人可与他交谈。他无法入眠,也无处可去。然而,突然间,屋角亮起了明光,山上的月亮照进了庭院,给他带来了一丝安慰。诗人感到月亮似乎怜悯着他的孤独,与他约定在清晨相见。他吟唱着月亮,而月亮也似乎与他步调一致。诗人认为,何必再读书呢?与月亮一起写诗吧。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对自然的感悟。通过对秋天的描绘,诗人抒发了自己的孤独和寂寞之情,同时也表达了对自然的赞美和对月亮的倾诉。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


gǎn qiū wǔ shǒu
感秋五首
qiū xiǎo hán kě rěn, qiū xī yǒng nán dù.
秋晓寒可忍,秋夕永难度。
qīng dēng zhào shū cè, liǎng yǎn rú gé wù.
青灯照书册,两眼如隔雾。
yǎn juàn què gū zuò, kuài rán yǔ shuí yǔ.
掩卷却孤坐,块然与谁语。
dǎo wò wò bù dé, qǐ xíng xíng wú chǔ.
倒卧卧不得,起行行无处。
wū jiǎo hū shēng míng, shān yuè dào tíng hù.
屋角忽生明,山月到庭户。
shì lián yōu dú rén, shēn yè yuē qīng wù.
似怜幽独人,深夜约清晤。
wǒ yín yuè jiě tīng, yuè zhuǎn wǒ yì bù.
我吟月解听,月转我亦步。
hé bì gèng dú shū, qiě yǔ yuè lián jù.
何必更读书,且与月联句。

“深夜约清晤”平仄韵脚


拼音:shēn yè yuē qīng wù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “深夜约清晤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深夜约清晤”出自杨万里的 《感秋五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。