“貂裘已慱江西艇”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

貂裘已慱江西艇”出自宋代杨万里的《送周元吉显谟左司将漕湖北三首》, 诗句共7个字。

彼此江湖漫浪翁,相逢递宿省西东。
两穷握手论诗後,一笑投胶入漆中。
临水登山公别我,青鞋布袜我从公。
貂裘已慱江西艇,只待黄花半席风。

诗句汉字解释

西

《送周元吉显谟左司将漕湖北三首》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词描述了诗人与周元吉相遇并相互交流的情景,以及诗人对周元吉的送别之情。

诗词的中文译文如下:
彼此江湖漫浪翁,
相逢递宿省西东。
两穷握手论诗後,
一笑投胶入漆中。
临水登山公别我,
青鞋布袜我从公。
貂裘已慱江西艇,
只待黄花半席风。

这首诗词的诗意表达了诗人与周元吉的友谊和相互支持。诗人形容两人像是在江湖中漂泊的浪子,相遇后彼此交流,共同度过了一段时光。两人都身处困境之中,但他们紧握着手,相互交流诗文,互相鼓励。他们笑着将彼此的心意投入到诗文中,就像将胶投入漆中一样,使诗文更加精彩。

诗词的赏析中还描绘了诗人与周元吉的离别情景。诗人站在水边登山,与周元吉告别。诗人穿着青色鞋子和布袜,而周元吉则是穿着贵重的貂裘。他们相互交换了鞋袜,象征着友谊的深厚。周元吉已经准备好江西的船只,只等黄花盛开、微风吹拂,就可以一同启程。

这首诗词通过描绘诗人与周元吉的友谊和离别情景,表达了诗人对友谊的珍视和对未来的期待。同时,诗中运用了生动的比喻和形象描写,使诗词更加生动有趣。

全诗拼音读音对照参考


sòng zhōu yuán jí xiǎn mó zuǒ sī jiāng cáo hú běi sān shǒu
送周元吉显谟左司将漕湖北三首
bǐ cǐ jiāng hú màn làng wēng, xiāng féng dì sù shěng xī dōng.
彼此江湖漫浪翁,相逢递宿省西东。
liǎng qióng wò shǒu lùn shī hòu, yī xiào tóu jiāo rù qī zhōng.
两穷握手论诗後,一笑投胶入漆中。
lín shuǐ dēng shān gōng bié wǒ, qīng xié bù wà wǒ cóng gōng.
临水登山公别我,青鞋布袜我从公。
diāo qiú yǐ tuán jiāng xī tǐng, zhǐ dài huáng huā bàn xí fēng.
貂裘已慱江西艇,只待黄花半席风。

“貂裘已慱江西艇”平仄韵脚


拼音:diāo qiú yǐ tuán jiāng xī tǐng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥  

网友评论



* “貂裘已慱江西艇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貂裘已慱江西艇”出自杨万里的 《送周元吉显谟左司将漕湖北三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。