“锺山已在万山深”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

锺山已在万山深”出自宋代杨万里的《游定林寺即荆公读书处四首》, 诗句共7个字。

锺山已在万山深,更过锺山入定林。
穿尽松杉行尽石,一庵犹隔白云岑。

诗句汉字解释

《游定林寺即荆公读书处四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了作者游历到定林寺的情景。

诗词的中文译文如下:
锺山已在万山深,
更过锺山入定林。
穿尽松杉行尽石,
一庵犹隔白云岑。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,表达了作者游历到定林寺的心境和感受。

首先,诗中提到的"锺山"是指一个山名,已经深入万山之中,意味着作者已经穿越了重重山峦,来到了这个深山之中。

接着,作者更进一步,进入了锺山的定林寺。他穿过了茂密的松树和杉树,踏过了坚硬的石头,来到了这个僻静的寺庵。

最后,诗中提到的"白云岑"是指白云飘荡的山峰。这里的一庵,指的是定林寺,它隔离在白云岑之后,更增加了它的幽静和隐蔽之感。

整首诗以简洁的语言描绘了作者游历到定林寺的过程,通过描绘自然景观和寺庵的隐蔽,表达了作者对自然和宁静的向往。这首诗词给人以宁静、幽静的感觉,让人感受到了大自然的美妙和人与自然的融合。

全诗拼音读音对照参考


yóu dìng lín sì jí jīng gōng dú shū chù sì shǒu
游定林寺即荆公读书处四首
zhōng shān yǐ zài wàn shān shēn, gèng guò zhōng shān rù dìng lín.
锺山已在万山深,更过锺山入定林。
chuān jǐn sōng shān xíng jǐn shí, yī ān yóu gé bái yún cén.
穿尽松杉行尽石,一庵犹隔白云岑。

“锺山已在万山深”平仄韵脚


拼音:zhōng shān yǐ zài wàn shān shēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “锺山已在万山深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锺山已在万山深”出自杨万里的 《游定林寺即荆公读书处四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。