《多稼亭宴客》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人在归途中醒来的情景,以及他在雪中行走的身世感受。
诗词的中文译文如下:
归来不省醉还醒,
只怪谯门打一更。
秉烛径穿梅下过,
此身真在雪中行。
诗意和赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人在归途中的感受。诗人在酒醉后醒来,感到有些迷茫,他将自己的醉酒归咎于谯门敲打的声音。然后,诗人拿着蜡烛穿过梅树下的小径,继续前行。他强调自己真实存在于雪中行走的境况,这种境况可能是指他在寒冷的冬天旅行的经历。
这首诗通过简洁而富有意象的描写,表达了诗人对于人生旅途中的迷茫和坚持的感悟。诗人在醉酒后醒来,面对迷茫的归途,他并不气馁,而是继续前行。他用"秉烛径穿梅下过"的描写,展现了他在寒冷的雪夜中坚定地前行的决心和勇气。整首诗以简洁的语言表达了诗人对于人生旅途中的坚持和勇气的赞美,同时也传达了一种积极向上的人生态度。
全诗拼音读音对照参考
duō jià tíng yàn kè
多稼亭宴客
guī lái bù xǐng zuì hái xǐng, zhǐ guài qiáo mén dǎ yī gēng.
归来不省醉还醒,只怪谯门打一更。
bǐng zhú jìng chuān méi xià guò, cǐ shēn zhēn zài xuě zhōng xíng.
秉烛径穿梅下过,此身真在雪中行。
“秉烛径穿梅下过”平仄韵脚
拼音:bǐng zhú jìng chuān méi xià guò
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个
网友评论
* “秉烛径穿梅下过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秉烛径穿梅下过”出自杨万里的 《多稼亭宴客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。