“野酴醾压野蔷薇”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

野酴醾压野蔷薇”出自宋代杨万里的《入城》, 诗句共7个字。

杜鹃有底怨春啼,燕子无端贴水飞。
不种自红仍自白,野酴醾压野蔷薇

诗句汉字解释

《入城》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象,以及其中蕴含的深刻意义。

诗词的中文译文如下:
杜鹃有底怨春啼,
燕子无端贴水飞。
不种自红仍自白,
野酴醾压野蔷薇。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为主题,通过描绘杜鹃和燕子的行为,表达了作者对春天的感慨和思考。

首先,诗中提到的杜鹃,它们在春天啼叫时似乎带着一种深深的怨恨。这种怨恨可能是因为它们的声音传达着春天的到来,但同时也意味着它们将失去自由自在的生活。这种对春天的矛盾情感,使得杜鹃的啼声显得有一种底蕴和深意。

其次,诗中提到的燕子,它们在飞翔时似乎毫无目的地贴着水面飞行。这种行为可能是燕子在寻找食物,但也可以理解为它们在追求自由和无拘束的生活。燕子的飞行姿态给人一种轻盈和自由的感觉,与杜鹃的怨恨形成了鲜明的对比。

最后,诗中提到的不种自红仍自白的花朵,以及野酴醾压野蔷薇的景象,进一步强调了自然界的自由和独立。花朵自然地绽放,不受人为的干预,而野酴醾则是一种野生的酿酒器具,它压在野蔷薇上,象征着自然界的力量和生命的坚韧。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对自由和独立的向往,以及对春天带来的变化和矛盾情感的思考。它展示了杨万里独特的感受和对自然的敏感,同时也反映了宋代文人对自然与人性关系的思考和追求。

全诗拼音读音对照参考


rù chéng
入城
dù juān yǒu dǐ yuàn chūn tí, yàn zi wú duān tiē shuǐ fēi.
杜鹃有底怨春啼,燕子无端贴水飞。
bù zhǒng zì hóng réng zì bái, yě tú mí yā yě qiáng wēi.
不种自红仍自白,野酴醾压野蔷薇。

“野酴醾压野蔷薇”平仄韵脚


拼音:yě tú mí yā yě qiáng wēi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “野酴醾压野蔷薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野酴醾压野蔷薇”出自杨万里的 《入城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。