“古道寒如水”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

古道寒如水”出自宋代杨万里的《送乘叔羽寺丞持节淮东二首》, 诗句共5个字。

呼酒东西玉,探梅南北枝。
相逢长不款,此别有余思。
古道寒如水,吾侪鬓已丝。
一生商略此,更待赠临歧。

诗句汉字解释

《送乘叔羽寺丞持节淮东二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
呼酒东西玉,
探梅南北枝。
相逢长不款,
此别有余思。
古道寒如水,
吾侪鬓已丝。
一生商略此,
更待赠临歧。

诗意:
这首诗词描述了杨万里送别乘叔羽寺丞持节淮东的情景。诗人以酒为引子,表达了对友人的祝福和离别之情。他们相逢虽然时间不长,但情谊深厚,此别之际,心中充满了思念之情。古道寒冷如水,诗人的头发已经有了丝丝白发,表达了岁月的流转和人生的短暂。他们一生都在商议策划此事,更期待着将来再次相聚。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了离别的情景,表达了诗人对友人的深情厚意。诗中运用了对比的手法,通过呼酒和探梅的动作,展现了友人的离去和诗人的思念之情。古道寒如水的描写,使人感受到岁月的冷漠和无情,同时也凸显了诗人对友人的珍重之情。诗人用简练的语言表达了对友人的祝福和期待,使整首诗词充满了深情和离愁。这首诗词通过简洁而富有感情的描写,展现了友情的珍贵和离别的苦涩,给人以思考和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


sòng chéng shū yǔ sì chéng chí jié huái dōng èr shǒu
送乘叔羽寺丞持节淮东二首
hū jiǔ dōng xī yù, tàn méi nán běi zhī.
呼酒东西玉,探梅南北枝。
xiāng féng zhǎng bù kuǎn, cǐ bié yǒu yú sī.
相逢长不款,此别有余思。
gǔ dào hán rú shuǐ, wú chái bìn yǐ sī.
古道寒如水,吾侪鬓已丝。
yī shēng shāng lüè cǐ, gèng dài zèng lín qí.
一生商略此,更待赠临歧。

“古道寒如水”平仄韵脚


拼音:gǔ dào hán rú shuǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “古道寒如水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古道寒如水”出自杨万里的 《送乘叔羽寺丞持节淮东二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。