“已被沙鸥圣得知”的意思及全诗出处和翻译赏析

已被沙鸥圣得知”出自宋代杨万里的《夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ bèi shā ōu shèng dé zhī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

全诗阅读

已坐诗臞病更赢,诸公刚欲饯湘湄。
夜浮一叶逃盟去,已被沙鸥圣得知


诗词类型:

《夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友》杨万里 翻译、赏析和诗意


《夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚离开零陵,为了避免同僚的追送之劳,我写下了这两首简短的诗,送给我的朋友们。
已经坐了一首诗,却因病更加憔悴,众位朋友刚想为我送行湘湄。
夜晚我乘着一片浮叶逃离,已经被沙鸥圣人得知。

诗意:
这首诗词描绘了杨万里夜晚离开零陵的情景。他因为病情加重,不愿意让同僚们为他送行,于是写下这两首简短的诗,表达了自己的心情和离别之意。诗中提到他乘着一片浮叶逃离,暗示了他的离去是匆忙而隐秘的。最后一句提到他的离去已经被沙鸥圣人得知,可能是指他的离去已经引起了一些人的关注和留意。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了杨万里的离别之情。他通过写诗来表达自己的心情,同时也展示了他对诗歌的热爱和才华。诗中运用了浮叶和沙鸥的意象,增加了诗词的意境和艺术感。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深思和回味之感。同时,诗中也透露出一种隐秘和离奇的氛围,使读者对杨万里的离去产生了一些猜测和想象。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格和才华,是他创作的一部精彩之作。

《夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友》杨万里 拼音读音参考


yè lí líng líng yǐ bì tóng liáo zhuī sòng zhī láo liú èr jué jiǎn zhū yǒu
夜离零陵以避同僚追送之劳留二绝简诸友

yǐ zuò shī qú bìng gèng yíng, zhū gōng gāng yù jiàn xiāng méi.
已坐诗臞病更赢,诸公刚欲饯湘湄。
yè fú yī yè táo méng qù, yǐ bèi shā ōu shèng dé zhī.
夜浮一叶逃盟去,已被沙鸥圣得知。

“已被沙鸥圣得知”平仄韵脚


拼音:yǐ bèi shā ōu shèng dé zhī

平仄:仄仄平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



杨万里

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

“已被沙鸥圣得知”的相关诗句