“林外飞来头上啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

林外飞来头上啼”出自宋代杨万里的《春尽舍舟,余杭雨後山行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín wài fēi lái tou shàng tí,诗句平仄:平仄平平仄平。

全诗阅读

树树低桑不要梯,溪溪新涨总平堤。
杜鹃知我归心急,林外飞来头上啼


诗词类型:

《春尽舍舟,余杭雨後山行二首》杨万里 翻译、赏析和诗意


《春尽舍舟,余杭雨后山行二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
树树低桑不要梯,
溪溪新涨总平堤。
杜鹃知我归心急,
林外飞来头上啼。

诗意:
这首诗词描绘了春天即将结束时的景象。诗人在余杭地区的山行中,观察到了一些细节,通过这些细节表达了自己对春天逝去的感慨和对归家的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天末尾的景色。首句“树树低桑不要梯”,描述了树木低垂的枝桠,不需要梯子就能触摸到。这一景象暗示着春天的结束,树木的生长已经到达了顶点,开始逐渐凋零。

接着,诗人描述了溪水的涨潮,“溪溪新涨总平堤”。这里的溪水象征着春天的水源,它的涨潮意味着春天即将结束,夏天即将来临。

第三句“杜鹃知我归心急”,表达了诗人对归家的渴望。杜鹃是春天的代表鸟类,它的鸣叫声传达了诗人内心的焦急和渴望。诗人通过杜鹃的鸣叫,表达了自己对家的思念和归心的迫切。

最后一句“林外飞来头上啼”,描绘了杜鹃飞离林外,停在诗人头上啼叫的情景。这一景象进一步强调了诗人对归家的渴望,也暗示着春天的结束和夏天的到来。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对春天逝去和归家的思考和感慨。它展示了杨万里独特的写景能力和对自然的敏感触觉,同时也传达了人们对季节更替和家的向往之情。

《春尽舍舟,余杭雨後山行二首》杨万里 拼音读音参考


chūn jǐn shě zhōu, yú háng yǔ hòu shān xíng èr shǒu
春尽舍舟,余杭雨後山行二首

shù shù dī sāng bú yào tī, xī xī xīn zhǎng zǒng píng dī.
树树低桑不要梯,溪溪新涨总平堤。
dù juān zhī wǒ guī xīn jí, lín wài fēi lái tou shàng tí.
杜鹃知我归心急,林外飞来头上啼。

“林外飞来头上啼”平仄韵脚


拼音:lín wài fēi lái tou shàng tí

平仄:平仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



杨万里

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

“林外飞来头上啼”的相关诗句