中文译文:
将进酒,将进酒,酒中有毒鸩主父,
言之主父伤主母。
母为妾地父妾天,
仰天俯地不忍言。
佯为僵踣主父前,
主父不知加妾鞭。
旁人知妾为主说,
主将泪洗鞭头血。
推摧主母牵下堂,
扶妾遣升堂上床。
将进酒,酒中无毒令主寿,
愿主回思归主母,遣妾如此事主父。
妾为此事人偶知,
自惭不密方自悲。
主今颠倒安置妾,
贪天僭地谁不为。
诗意:
这首诗描绘了一个妾与主父之间的复杂关系。在诗中,妾从主父那里得知酒中有毒,可以暗杀主父,但是她不忍心将此事告诉主母。为了保护主母,妾伪装成僵尸,在主父面前无辜受鞭刑,但主父并不知道这是妾的替身。旁人看到妾替主父承受痛苦后,告诉了主父实情,主父心疼地用泪水洗净妾背上的鞭痕。最终,主父将主母从下堂带至上床,并且宣布酒中无毒以延长自身寿命,希望主父回思归主母,让妾可获得自由。但妾对于自己的不保密感到羞愧和悲伤。现在,主父颠倒安置妾,这种贪婪世间地位的行为是无法避免的。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个妾与主父之间充满矛盾和伤害的关系。诗中展示了主母的悲愤、妾的忠诚以及主父的无知和自私。妾的善良和牺牲为整首诗增添了深刻的情感色彩。作者通过深入刻画人物内心的复杂情感,展示了唐代社会的一些阴暗面和人性的复杂性。这首诗以婉转的语言,描绘了人与人之间的纠葛,同时也批判了社会上的不公和道德沦丧。
全诗拼音读音对照参考
yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí qiāng jìn jiǔ
乐府杂曲·鼓吹曲辞·将进酒
qiāng jìn jiǔ, qiāng jìn jiǔ, jiǔ zhōng yǒu dú zhèn zhǔ fù, yán zhī zhǔ fù shāng zhǔ mǔ.
将进酒,将进酒,酒中有毒鸩主父,言之主父伤主母。
mǔ wèi qiè dì fù qiè tiān, yǎng tiān fǔ dì bù rěn yán.
母为妾地父妾天,仰天俯地不忍言。
yáng wèi jiāng bó zhǔ fù qián,
佯为僵踣主父前,
zhǔ fù bù zhī jiā qiè biān.
主父不知加妾鞭。
páng rén zhī qiè wéi zhǔ shuō, zhǔ jiàng lèi xǐ biān tóu xuè.
旁人知妾为主说,主将泪洗鞭头血。
tuī cuī zhǔ mǔ qiān xià táng, fú qiè qiǎn shēng táng shàng chuáng.
推摧主母牵下堂,扶妾遣升堂上床。
qiāng jìn jiǔ,
将进酒,
jiǔ zhōng wú dú lìng zhǔ shòu, yuàn zhǔ huí sī guī zhǔ mǔ, qiǎn qiè rú cǐ shì zhǔ fù.
酒中无毒令主寿,愿主回思归主母,遣妾如此事主父。
qiè wèi cǐ shì rén ǒu zhī, zì cán bù mì fāng zì bēi.
妾为此事人偶知,自惭不密方自悲。
zhǔ jīn diān dǎo ān zhì qiè,
主今颠倒安置妾,
tān tiān jiàn dì shuí bù wéi.
贪天僭地谁不为。
“佯为僵踣主父前”平仄韵脚
拼音:yáng wèi jiāng bó zhǔ fù qián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论