“移转胡床受小风”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

移转胡床受小风”出自宋代杨万里的《梳头有感二首》, 诗句共7个字。

身在荷香水影中,晓凉不与夜来同。
且抛书册梳蓬鬓,移转胡床受小风

诗句汉字解释

《梳头有感二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身在荷香水影中,
晓凉不与夜来同。
且抛书册梳蓬鬓,
移转胡床受小风。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在清晨梳头时的感受。诗人身处在荷花的香气和水的倒影之中,感受到清晨的凉爽,与夜晚的气息不同。他抛开了书册,梳理着散乱的头发,移动着胡床,享受着微风的拂过。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人在梳头时的感受和情绪。诗人通过描绘身处荷香水影中的情景,展现了清晨的宁静和凉爽。他抛开了繁琐的事务,专注于梳理头发,体验着微风的轻拂。这种简单而自在的场景,传达出一种宁静和舒适的氛围。

诗中的荷香水影和胡床受小风等意象,通过细腻的描写,增强了读者对于清晨的感受和情绪的共鸣。诗人通过抛开书册和移动胡床的动作,表达了对于繁忙生活的放松和追求自我内心的平静。整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展现了诗人对于自然和宁静的向往,给人一种宁静、舒适的感觉。

全诗拼音读音对照参考


shū tóu yǒu gǎn èr shǒu
梳头有感二首
shēn zài hé xiāng shuǐ yǐng zhōng, xiǎo liáng bù yǔ yè lái tóng.
身在荷香水影中,晓凉不与夜来同。
qiě pāo shū cè shū péng bìn, yí zhuǎn hú chuáng shòu xiǎo fēng.
且抛书册梳蓬鬓,移转胡床受小风。

“移转胡床受小风”平仄韵脚


拼音:yí zhuǎn hú chuáng shòu xiǎo fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “移转胡床受小风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移转胡床受小风”出自杨万里的 《梳头有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。