“水影上摇山”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

水影上摇山”出自宋代杨万里的《题十里塘夜景》, 诗句共5个字。

物色当秋半,登临更夜阑。
山光倒眠水,水影上摇山
宿鹭都飞去,渔人独未还。
老夫与明月,分割一清湾。

诗句汉字解释

《题十里塘夜景》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个秋夜的十里塘景色。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
物色当秋半,
登临更夜阑。
山光倒眠水,
水影上摇山。
宿鹭都飞去,
渔人独未还。
老夫与明月,
分割一清湾。

诗意:
这首诗以十里塘的夜景为背景,表达了诗人对自然景色的观察和感受。诗人在秋天的半夜来到登临之处,远眺山光倒映在水中,水面上的倒影又映照在山上,形成了一幅美丽的景象。宿鹭已经飞走了,只有渔人还没有归来。诗人与明月一起,将这片清澈的湾分割开来。

赏析:
这首诗通过对十里塘夜景的描绘,展现了杨万里细腻的观察力和对自然景色的独特感悟。诗中运用了倒影的意象,使得山光和水影相互映照,增添了诗意的层次感。宿鹭飞走和渔人未归的描写,进一步强调了夜晚的宁静和孤寂。最后,诗人与明月分割一清湾的描写,表达了诗人与自然的共鸣和融合。整首诗以简洁明快的语言,展示了杨万里对自然景色的独到感悟,给人以清新、宁静的美感。

全诗拼音读音对照参考


tí shí lǐ táng yè jǐng
题十里塘夜景
wù sè dāng qiū bàn, dēng lín gèng yè lán.
物色当秋半,登临更夜阑。
shān guāng dào mián shuǐ, shuǐ yǐng shàng yáo shān.
山光倒眠水,水影上摇山。
sù lù dōu fēi qù, yú rén dú wèi hái.
宿鹭都飞去,渔人独未还。
lǎo fū yǔ míng yuè, fēn gē yī qīng wān.
老夫与明月,分割一清湾。

“水影上摇山”平仄韵脚


拼音:shuǐ yǐng shàng yáo shān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “水影上摇山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水影上摇山”出自杨万里的 《题十里塘夜景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。