“移床拣午凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

移床拣午凉”出自宋代杨万里的《午睡起》, 诗句共5个字。

过雨余秋暑,移床拣午凉
小风吹醉面,凛气忽如霜。
日脚何曾动,桐阴有底忙。
倦来聊作睡,睡起更苍茫。

诗句汉字解释

《午睡起》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过雨余秋暑,
移床拣午凉。
小风吹醉面,
凛气忽如霜。
日脚何曾动,
桐阴有底忙。
倦来聊作睡,
睡起更苍茫。

诗意:
这首诗词描绘了一个午后的场景。经过雨后,秋天的余热还未完全消散,作者移动床铺,选择午后的凉爽地方。微风吹拂着他的面庞,凛冽的气息突然如霜般袭来。太阳的光辉似乎没有移动,而桐树的阴影却忙碌不停。疲倦的时候,作者选择打个盹,但醒来时更感到无边的苍茫。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个午后的景象,通过对细节的描写,展现了作者对自然环境的敏感和对生活的感悟。诗中运用了对比的手法,通过描绘午后的凉爽与太阳的静止、微风与凛冽气息的交替,表达了时光的流转和生活的变幻。桐树阴影的忙碌形象,也暗示了生活的繁忙和不停的变化。最后,作者在午睡醒来时感到更加苍茫,似乎在表达对生活的思考和对人生的无奈。整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展现了作者对自然和生活的感悟,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


wǔ shuì qǐ
午睡起
guò yǔ yú qiū shǔ, yí chuáng jiǎn wǔ liáng.
过雨余秋暑,移床拣午凉。
xiǎo fēng chuī zuì miàn, lǐn qì hū rú shuāng.
小风吹醉面,凛气忽如霜。
rì jiǎo hé zēng dòng, tóng yīn yǒu dǐ máng.
日脚何曾动,桐阴有底忙。
juàn lái liáo zuò shuì, shuì qǐ gēng cāng máng.
倦来聊作睡,睡起更苍茫。

“移床拣午凉”平仄韵脚


拼音:yí chuáng jiǎn wǔ liáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “移床拣午凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移床拣午凉”出自杨万里的 《午睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。