《雪中送客过清水闸二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪中出去雪中回,
深闭牖棂偶一开。
墙里人家扫檐瓦,
玉尘打入轿牖来。
诗意:
这首诗词描绘了一个在雪中送客的场景。诗人在雪中出门送客,然后又在雪中回到家中。他的家门深深地关着,只有偶尔开一次。在他家门外的人家里,有人正在扫雪,屋檐上的雪瓦被扫落下来。雪花像玉尘一样飞入诗人坐的轿子的窗户。
赏析:
这首诗词通过描绘雪中送客的情景,展现了冬天的寒冷和雪的美丽。诗人用简洁的语言,将自己送客和回家的过程描绘得生动而真实。诗中的"深闭牖棂偶一开"表达了诗人家门深深关闭的寓意,也暗示了他的孤独和寂寞。而"墙里人家扫檐瓦"和"玉尘打入轿牖来"则展示了雪的纷飞和美丽,给整首诗词增添了一丝诗意。通过对冬天雪景的描绘,诗人抒发了对孤独和寂寞的感受,同时也表达了对自然美景的赞美和对生活的思考。整首诗词简洁明了,意境深远,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng sòng kè guò qīng shuǐ zhá èr shǒu
雪中送客过清水闸二首
xuě zhōng chū qù xuě zhōng huí, shēn bì yǒu líng ǒu yī kāi.
雪中出去雪中回,深闭牖棂偶一开。
qiáng lǐ rén jiā sǎo yán wǎ, yù chén dǎ rù jiào yǒu lái.
墙里人家扫檐瓦,玉尘打入轿牖来。
“玉尘打入轿牖来”平仄韵脚
拼音:yù chén dǎ rù jiào yǒu lái
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “玉尘打入轿牖来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉尘打入轿牖来”出自杨万里的 《雪中送客过清水闸二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。