遣愁 - 杜甫
养拙蓬为户,茫茫何所开。
江通神女馆,地隔望乡台。
渐惜容颜老,无由弟妹来。
兵戈与人事,回首一悲哀。
中文译文:
舍弃尘世繁华,修养质朴之心,房屋是用野草为壁,洒洒蓬留着四方之径。
江河串联着神女驻居之处,可地势隔断了远望故乡之台。
岁月渐渐侵蚀我的容颜,无缘和弟妹团聚。
战乱和社会动荡,让我回首时只有悲伤之情。
诗意和赏析:
这首诗是唐代著名诗人杜甫写的一首悲愤之作。他以简练而凄凉的语言,表达了自己在流亡他乡的孤独和悲伤之情。
杜甫选择了修养拙朴,放弃了尘世的繁华。他以一种超脱俗世的态度来面对战乱和社会动荡。他用“养拙蓬为户”来形容自己过着质朴的生活,没有物质的华丽和世俗的纷扰。他的心灵像一片荒芜的荒野,无人问津。
诗中“江通神女馆,地隔望乡台”表达了作者远离乡土,隔绝了回家的道路。这里的“江”可以理解为分隔两地的鸭绿江,而“神女馆”则象征着异乡。
在最后两句,“渐惜容颜老,无由弟妹来,兵戈与人事,回首一悲哀”,杜甫通过表达自己岁月的流转和容颜的老去,同时也映射出战乱和社会动荡带来的人间悲哀和困顿。尽管他身在他乡,杜甫深切地怀念着远离的家人,无奈战火离家的人情纷扰。
这首诗中的“遣愁”既可以理解为抒发内心的忧愁之情,也可以理解为摒除忧愁的作品。杜甫用简练而凄凉的语言,表达了自己在流亡他乡的孤独和无助,同时也反映了他对乡愁和人间悲哀的思索。这首诗既寓情于景,又表达了杜甫内心深处的情感,展现了他深厚的艺术才华。
全诗拼音读音对照参考
qiǎn chóu
遣愁
yǎng zhuō péng wèi hù, máng máng hé suǒ kāi.
养拙蓬为户,茫茫何所开。
jiāng tōng shén nǚ guǎn, dì gé wàng xiāng tái.
江通神女馆,地隔望乡台。
jiàn xī róng yán lǎo, wú yóu dì mèi lái.
渐惜容颜老,无由弟妹来。
bīng gē yú rén shì, huí shǒu yī bēi āi.
兵戈与人事,回首一悲哀。
“地隔望乡台”平仄韵脚
拼音:dì gé wàng xiāng tái
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论