《白菊二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了霜后黄花凋谢,只有白菊仍然盛开的景象。诗人与霜相争,白菊却能抵挡霜的侵袭。
诗词的中文译文如下:
霜后黄花顿不中,
独余白菊斗霜浓。
与霜更斗晴天日,
斗得霜融菊不融。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘霜后花朵的凋谢和白菊的坚强生命力,表达了诗人对坚韧不拔的品质的赞美。
首先,诗人描述了霜后黄花凋谢的情景,黄花已经不再盛开。然而,白菊却仍然坚强地斗霜而生,展现出它的浓郁芬芳。
接着,诗人提到与霜斗晴天日,意味着诗人与逆境抗争的决心。然而,尽管诗人与霜斗争,霜融了,菊花却依然不融化,显示出白菊的顽强生命力。
整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对坚韧不拔、顽强生命力的赞美。它也可以被理解为诗人对自身坚持不懈、不畏艰难的精神追求的表达。这首诗以简洁明了的语言,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的细腻观察力。
全诗拼音读音对照参考
bái jú èr shǒu
白菊二首
shuāng hòu huáng huā dùn bù zhōng, dú yú bái jú dòu shuāng nóng.
霜後黄花顿不中,独余白菊斗霜浓。
yǔ shuāng gèng dòu qíng tiān rì, dòu dé shuāng róng jú bù róng.
与霜更斗晴天日,斗得霜融菊不融。
“斗得霜融菊不融”平仄韵脚
拼音:dòu dé shuāng róng jú bù róng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “斗得霜融菊不融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗得霜融菊不融”出自杨万里的 《白菊二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。