“万人争处我方逃”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

万人争处我方逃”出自宋代杨万里的《和谢昌国送管相士韵》, 诗句共7个字。

半世缘痴自作劳,万人争处我方逃
怜渠识尽公卿得,一马归来骨转高。

诗句汉字解释

《和谢昌国送管相士韵》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半世缘痴自作劳,
万人争处我方逃。
怜渠识尽公卿得,
一马归来骨转高。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里对自己一生的感慨和思考。诗人认为自己在一生中为了追求爱情而付出了很多努力,但最终却没有得到满足。他感叹自己的爱情经历只是一种缘分的游戏,自己一直在追逐,而世人却在争夺别的东西,对他的追求漠不关心。然而,诗人也意识到,他对于人事的洞察力已经达到了公卿的水平,这是他在追求爱情的过程中所获得的一种收获。最后两句表达了诗人对自己的自信和坚持,他相信自己会在追求爱情的过程中获得更高的境界。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于爱情和人生的思考。诗人通过自己的亲身经历,表达了对于爱情的追求和对于人生的思考。诗中的"半世缘痴自作劳"表达了诗人对于自己在爱情中的努力和付出的无奈和感慨。"万人争处我方逃"则表达了诗人对于社会对于爱情的冷漠和对于自己追求爱情的孤独感的思考。"怜渠识尽公卿得"表达了诗人在追求爱情的过程中所获得的对于人事的洞察力和智慧。"一马归来骨转高"则表达了诗人对于自己的自信和对于未来的期待。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于爱情和人生的思考,给人以深思和启示。

全诗拼音读音对照参考


hé xiè chāng guó sòng guǎn xiàng shì yùn
和谢昌国送管相士韵
bàn shì yuán chī zì zuò láo, wàn rén zhēng chù wǒ fāng táo.
半世缘痴自作劳,万人争处我方逃。
lián qú shí jǐn gōng qīng dé, yī mǎ guī lái gǔ zhuǎn gāo.
怜渠识尽公卿得,一马归来骨转高。

“万人争处我方逃”平仄韵脚


拼音:wàn rén zhēng chù wǒ fāng táo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



* “万人争处我方逃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万人争处我方逃”出自杨万里的 《和谢昌国送管相士韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。