“只於花事軏无情”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

只於花事軏无情”出自宋代杨万里的《和子上第春雹》, 诗句共7个字。

雹子何孤竹屋声,只於花事軏无情
青春已在残红里,更著渠侬何似生。

诗句汉字解释

《和子上第春雹》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雹子何孤竹屋声,
只於花事軏无情。
青春已在残红里,
更著渠侬何似生。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天下雹的场景。雹子砸在孤寂的竹屋上发出声响,却对花事毫不留情。青春已经消逝在残红之中,而作者对自己的生命状态感到无比的无奈和悲凉。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言表达了作者对时光流逝和生命脆弱性的思考。雹子砸在竹屋上的声音象征着时间的无情打击,而花事的冷漠则暗示了人世间的冷酷现实。诗中的青春已在残红中消逝,表达了作者对年华逝去的感慨和对自己生命的无奈。最后一句“更著渠侬何似生”,表达了作者对他人生命的思考,暗示了他对生命的价值和意义的思索。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨。它揭示了人们在时间面前的渺小和无力,以及对生命的思考和珍惜。整首诗词给人一种深沉而凄美的感觉,引发读者对生命和时光的思考。

全诗拼音读音对照参考


hé zi shàng dì chūn báo
和子上第春雹
báo zǐ hé gū zhú wū shēng, zhǐ yú huā shì yuè wú qíng.
雹子何孤竹屋声,只於花事軏无情。
qīng chūn yǐ zài cán hóng lǐ, gèng zhe qú nóng hé sì shēng.
青春已在残红里,更著渠侬何似生。

“只於花事軏无情”平仄韵脚


拼音:zhǐ yú huā shì yuè wú qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “只於花事軏无情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只於花事軏无情”出自杨万里的 《和子上第春雹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。