“照我星星白发新”的意思及全诗出处和翻译赏析

照我星星白发新”出自宋代杨万里的《寄题刘直卿水壶二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào wǒ xīng xīng bái fà xīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

壶里清水水里人,个边无地可留尘。
何时去弄池中月?照我星星白发新


诗词类型:

《寄题刘直卿水壶二首》杨万里 翻译、赏析和诗意


《寄题刘直卿水壶二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壶里清水水里人,
个边无地可留尘。
何时去弄池中月?
照我星星白发新。

诗意:
这首诗词通过描绘水壶中的清水和水中的倒影,表达了诗人对自然之美的赞美和对时光流转的思考。诗人希望能够抓住时光的流转,去触摸池中的月光,同时也表达了对自己年老的感慨和对未来的期许。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,展现了杨万里独特的诗意和情感。首句“壶里清水水里人”,通过对水壶中清澈的水和水中倒影的描绘,表达了诗人对自然之美的赞美。第二句“个边无地可留尘”,意味着水中的倒影没有固定的位置,象征着时光的流转和变化。接下来的两句“何时去弄池中月?照我星星白发新”,表达了诗人对时光流逝的思考和对未来的期许。诗人希望能够抓住时光的流转,去触摸池中的月光,同时也表达了对自己年老的感慨和对未来的期许。整首诗词以简练的语言,表达了诗人对自然之美和对时光流转的深刻思考,给人以启迪和思考。

《寄题刘直卿水壶二首》杨万里 拼音读音参考


jì tí liú zhí qīng shuǐ hú èr shǒu
寄题刘直卿水壶二首

hú lǐ qīng shuǐ shuǐ lǐ rén, gè biān wú dì kě liú chén.
壶里清水水里人,个边无地可留尘。
hé shí qù nòng chí zhōng yuè? zhào wǒ xīng xīng bái fà xīn.
何时去弄池中月?照我星星白发新。

“照我星星白发新”平仄韵脚


拼音:zhào wǒ xīng xīng bái fà xīn

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



杨万里

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。