“闲看月走仍云走”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

闲看月走仍云走”出自宋代杨万里的《霜夜望月》, 诗句共7个字。

人静蛩喧天欲霜,不眠独自步风廊。
闲看月走仍云走,知是云忙复月忙。

诗句汉字解释

《霜夜望月》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人静蛩喧天欲霜,
不眠独自步风廊。
闲看月走仍云走,
知是云忙复月忙。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,当人们安静入眠时,蛩蝉的声音却在空中回荡,预示着秋霜的降临。诗人独自一人在走廊上徘徊,无法入眠。他静静地观察着月亮的运行,却感觉月亮也在匆忙地行走,就像云彩一样。诗人意识到,云和月都在忙碌着,各自有着自己的使命和轨迹。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和对自然的观察。通过对夜晚的描绘,诗人展示了人与自然之间微妙的联系。蛩蝉的声音和月亮的运行成为诗人与外界交流的媒介,诗人通过观察它们的行为,思考人生的意义和自然的规律。

诗中的“人静蛩喧天欲霜”一句,通过对人与自然声音的对比,突出了夜晚的寂静和秋霜的临近。而“不眠独自步风廊”一句,则表达了诗人内心的孤独和无眠的状态。接着,“闲看月走仍云走”一句,通过对月亮和云彩的对比,表现了诗人对自然运行规律的观察和思考。最后,“知是云忙复月忙”一句,则表达了诗人对自然界繁忙而有序的运行的认识。

整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展示了杨万里独特的诗歌才华和对自然的敏感。通过对夜晚景象的描绘,诗人引发读者对人生和自然的思考,传达了对生命和宇宙的敬畏之情。

全诗拼音读音对照参考


shuāng yè wàng yuè
霜夜望月
rén jìng qióng xuān tiān yù shuāng, bù mián dú zì bù fēng láng.
人静蛩喧天欲霜,不眠独自步风廊。
xián kàn yuè zǒu réng yún zǒu, zhī shì yún máng fù yuè máng.
闲看月走仍云走,知是云忙复月忙。

“闲看月走仍云走”平仄韵脚


拼音:xián kàn yuè zǒu réng yún zǒu
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “闲看月走仍云走”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲看月走仍云走”出自杨万里的 《霜夜望月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。