“九千刻里春长雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

九千刻里春长雨”出自宋代杨万里的《新晴读樊川诗》, 诗句共7个字。

江妃瑟里芰荷风,净扫痴云展碧穹。
嫩热便嗔疏小扇,斜阳酷爱弄飞虫。
九千刻里春长雨,万点红边花又空。
不是樊川珠玉句,日长淡杀个襄翁。

诗句汉字解释

《新晴读樊川诗》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江妃瑟里芰荷风,
江妃指的是江南地区的美丽女子,瑟里芰荷风则形容她们的风姿。这句诗描绘了江南地区的风景,芰荷在微风中摇曳生姿。

净扫痴云展碧穹。
这句诗意味着作者通过诗词的力量,将迷惑人心的烦恼和困扰扫除,展现出广阔的蓝天。

嫩热便嗔疏小扇,
这句诗描述了一个年轻而热情的女子,她因为扇子不够疏密而生气。

斜阳酷爱弄飞虫。
这句诗表达了斜阳的美丽景象,阳光下的飞虫在空中飞舞,给人以愉悦的感觉。

九千刻里春长雨,
这句诗描绘了春天的景象,长时间的雨水滋润大地,使得春天的气息更加浓郁。

万点红边花又空。
这句诗意味着红色的花朵在边缘绽放,但中间却是空的,可能暗示了作者内心的孤独和空虚。

不是樊川珠玉句,
这句诗表示作者的诗句并不像樊川那样珍贵而美丽。

日长淡杀个襄翁。
这句诗意味着太阳的光芒变得渐渐淡薄,使得襄翁(指作者自己)感到无聊和疲倦。

这首诗词通过描绘江南地区的美景、表达作者的情感和对自身创作的自我评价,展现了杨万里独特的诗意和情感。他以简洁而生动的语言,将自然景色与人情感相结合,给读者带来了美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


xīn qíng dú fán chuān shī
新晴读樊川诗
jiāng fēi sè lǐ jì hé fēng, jìng sǎo chī yún zhǎn bì qióng.
江妃瑟里芰荷风,净扫痴云展碧穹。
nèn rè biàn chēn shū xiǎo shàn, xié yáng kù ài nòng fēi chóng.
嫩热便嗔疏小扇,斜阳酷爱弄飞虫。
jiǔ qiān kè lǐ chūn zhǎng yǔ, wàn diǎn hóng biān huā yòu kōng.
九千刻里春长雨,万点红边花又空。
bú shì fán chuān zhū yù jù, rì zhǎng dàn shā gè xiāng wēng.
不是樊川珠玉句,日长淡杀个襄翁。

“九千刻里春长雨”平仄韵脚


拼音:jiǔ qiān kè lǐ chūn zhǎng yǔ
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “九千刻里春长雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九千刻里春长雨”出自杨万里的 《新晴读樊川诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。