《夜饮二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
夜晚独自在空草堂里喝酒,感觉寒冷无人。我将酒杯移到靠近竹炉的地方。今晚的酒是新酿的,炉火昨夜燃烧过的蜡烛已经短了。紫色的甘蔗比黄柑的蜜更加美味。我在醉酒中领悟到了五个字的真理,可惜我无法用笔写下来。
这首诗通过描绘夜晚独自饮酒的情景,表达了诗人内心的孤独和寂寞。诗中的空斋和近竹炉,以及冷和短的描写,都增强了诗人的孤独感。酒的新鲜和蜡烛的短暂,象征着人生的瞬息和无常。紫蔗和黄柑的对比,表达了诗人对美好事物的追求和对生活品质的要求。最后,诗人在醉酒中得到了一种领悟,但无法用笔表达,这也暗示了人类智慧的局限性。
这首诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了诗人对生活的思考和对人生的感悟。通过对细节的描写和对比的运用,诗人将自己的情感与自然景物相融合,展现了一种深邃而富有哲理的诗意。
全诗拼音读音对照参考
yè yǐn èr shǒu
夜饮二首
yè yǐn kōng zhāi lěng, yí guī jìn zhú lú.
夜饮空斋冷,移归近竹炉。
jiǔ xīn jīn wǎn zhà, zhú duǎn zuó xiāo yú.
酒新今晚醡,烛短昨霄余。
zǐ zhè dì lái dà, huáng gān mì bù rú.
紫蔗棣来大,黄柑蜜不如。
zuì zhōng de wǔ zì, suǒ bǐ bù néng shū.
醉中得五字,索笔不能书。
“索笔不能书”平仄韵脚
拼音:suǒ bǐ bù néng shū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “索笔不能书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“索笔不能书”出自杨万里的 《夜饮二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。