《晚憩富阳二首》
春余客里政无聊,
忽报潮头雪样高。
急唤清空竹陵酒,
旋尝梅子与樱桃。
中文译文:
春天过去了,我在客居之地无所事事,
突然听说潮头的雪堆积得很高。
我急忙叫来清空竹陵的酒,
一边品尝着梅子和樱桃。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人杨万里创作的,描绘了一个春天的晚上,诗人在客居之地无聊无事,突然听到潮头的雪堆积得很高的消息。诗人急忙叫来竹陵的酒,一边品尝着梅子和樱桃。
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的心情和景象。诗人通过描述自己在客居之地无聊的状态,突然听到潮头雪堆积的消息,展现了他对自然景观的敏感和对美好事物的渴望。他急忙叫来竹陵的酒,旋尝梅子和樱桃,表达了他对美食和美酒的向往,以及对生活中美好瞬间的珍惜。
整首诗以简洁的语言勾勒出了诗人的情感和景象,通过对自然和生活的描绘,传达了对美好事物的追求和对生活的热爱。这首诗给人以愉悦和轻松的感觉,展现了诗人对自然和生活的独特感悟。
全诗拼音读音对照参考
wǎn qì fù yáng èr shǒu
晚憩富阳二首
chūn yú kè lǐ zhèng wú liáo, hū bào cháo tóu xuě yàng gāo.
春余客里政无聊,忽报潮头雪样高。
jí huàn qīng kōng zhú líng jiǔ, xuán cháng méi zǐ yǔ yīng táo.
急唤清空竹陵酒,旋尝梅子与樱桃。
“春余客里政无聊”平仄韵脚
拼音:chūn yú kè lǐ zhèng wú liáo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “春余客里政无聊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春余客里政无聊”出自杨万里的 《晚憩富阳二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。