“已被子规酸骨死”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

已被子规酸骨死”出自宋代杨万里的《夜泊鸥矶》, 诗句共7个字。

峡中尽日没人烟,船泊鸥矶也有村。
已被子规酸骨死,今宵第一莫鸣猿。

诗句汉字解释

《夜泊鸥矶》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
峡中尽日没人烟,
船泊鸥矶也有村。
已被子规酸骨死,
今宵第一莫鸣猿。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象。在峡谷中,整个白天都没有人烟,只有船只停泊在鸥矶(一种岩石)附近的村庄。诗人提到了已经死去的子规(一种鸟类),它的骨头已经腐烂。诗人呼吁今晚的第一声猿鸣不要响起。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而凄凉的夜晚景象。峡谷中的人烟稀少,船只停泊在鸥矶附近的村庄,给人一种荒凉的感觉。诗人通过提到已经死去的子规,进一步强调了这种寂静和死寂的氛围。最后,诗人呼吁猿鸣不要响起,可能是因为猿鸣会破坏这种宁静,或者是因为猿鸣会让人感到更加孤寂和凄凉。整首诗以简练的语言表达了诗人对夜晚的感受,给人一种深沉而寂寥的情感。

全诗拼音读音对照参考


yè pō ōu jī
夜泊鸥矶
xiá zhōng jǐn rì mò rén yān, chuán pō ōu jī yě yǒu cūn.
峡中尽日没人烟,船泊鸥矶也有村。
yǐ bèi zǐ guī suān gǔ sǐ, jīn xiāo dì yī mò míng yuán.
已被子规酸骨死,今宵第一莫鸣猿。

“已被子规酸骨死”平仄韵脚


拼音:yǐ bèi zǐ guī suān gǔ sǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “已被子规酸骨死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已被子规酸骨死”出自杨万里的 《夜泊鸥矶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。