“准拟归时到未迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

准拟归时到未迟”出自宋代杨万里的《雨中远望惠山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔn nǐ guī shí dào wèi chí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

准拟归时到未迟,归时不到悔来时。
惠山不识空归去,枉与常州作住持。


诗词类型:

《雨中远望惠山二首》杨万里 翻译、赏析和诗意


《雨中远望惠山二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中远望惠山二首

准拟归时到未迟,
归时不到悔来时。
惠山不识空归去,
枉与常州作住持。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在雨中远望惠山的情景。诗人表达了对归家的渴望和对离开的后悔之情。他感叹惠山并不知道他的归心,而他却白白地在常州停留,这让他感到遗憾和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心的情感。首两句表达了诗人准备归家的心情,他希望能够及时回到家中,不让归时拖延。然而,第三句表达了诗人对惠山的无奈,他认为惠山并不理解他的离去,对他的归心无感。最后一句表达了诗人对自己在常州逗留的遗憾,他觉得自己白白浪费了时间,没有及时回到家中。

整首诗词通过简洁的语言和对比的手法,表达了诗人对归家的渴望和对离开的后悔之情。诗人的情感真挚而深刻,给人以共鸣。这首诗词也展示了杨万里独特的写作风格,简洁明快,富有感情。

《雨中远望惠山二首》杨万里 拼音读音参考


yǔ zhōng yuǎn wàng huì shān èr shǒu
雨中远望惠山二首

zhǔn nǐ guī shí dào wèi chí, guī shí bú dào huǐ lái shí.
准拟归时到未迟,归时不到悔来时。
huì shān bù shí kōng guī qù, wǎng yǔ cháng zhōu zuò zhù chí.
惠山不识空归去,枉与常州作住持。

“准拟归时到未迟”平仄韵脚


拼音:zhǔn nǐ guī shí dào wèi chí

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



杨万里

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。