“虎卧中流扼两涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

虎卧中流扼两涯”出自宋代杨万里的《过虎头矶》, 诗句共7个字。

虎卧中流扼两涯,目光须怒首仍回。
真阳峡袖君须记,个是瞿塘灩澦堆。

诗句汉字解释

《过虎头矶》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虎卧中流扼两涯,
目光须怒首仍回。
真阳峡袖君须记,
个是瞿塘灩澦堆。

诗意:
这首诗描绘了作者经过虎头矶的情景。虎头矶是一座位于长江中流的巨石,宛如一只躺卧在江中的巨虎,两岸的景色被它阻隔开来。诗中表达了作者对这个景点的观察和感受,以及对自然景色的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了虎头矶的景色。首句“虎卧中流扼两涯”形象地描绘了虎头矶的形状,巨石横卧在江中,将两岸分隔开来。接着,诗人描述了虎头矶上的景色,虎头矶上的景色引起了诗人的注意,他的目光不禁转回来,表达了作者对这个景点的喜爱和敬畏之情。

接下来的两句“真阳峡袖君须记,个是瞿塘灩澦堆”则是在提醒读者,这个景点是真阳峡和瞿塘灩澦的交汇处。真阳峡是长江上的一个峡谷,而瞿塘灩澦则是长江上的一个水域,两者的交汇处形成了虎头矶。这两句话也可以理解为作者对这个景点的标识和纪念。

整首诗以简洁的语言勾勒出了虎头矶的景色,展现了作者对自然景色的敏锐观察和对大自然的赞美之情。通过描绘自然景色,诗人也表达了对自然的敬畏和对生命的思考。这首诗词以其简洁而生动的描写方式,给读者留下了深刻的印象,展现了杨万里独特的诗歌才华。

全诗拼音读音对照参考


guò hǔ tóu jī
过虎头矶
hǔ wò zhōng liú è liǎng yá, mù guāng xū nù shǒu réng huí.
虎卧中流扼两涯,目光须怒首仍回。
zhēn yáng xiá xiù jūn xū jì, gè shì qú táng yàn yù duī.
真阳峡袖君须记,个是瞿塘灩澦堆。

“虎卧中流扼两涯”平仄韵脚


拼音:hǔ wò zhōng liú è liǎng yá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻  

网友评论



* “虎卧中流扼两涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎卧中流扼两涯”出自杨万里的 《过虎头矶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。