“乱吹香雪洒栏干”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

乱吹香雪洒栏干”出自宋代杨万里的《披僊阁上酴醾二首》, 诗句共7个字。

酴醾约我早来看,及至来看花已残。
动地寒风君莫怯,乱吹香雪洒栏干

诗句汉字解释

《披僊阁上酴醾二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
披僊阁上酴醾二首
酴醾约我早来看,
及至来看花已残。
动地寒风君莫怯,
乱吹香雪洒栏干。

诗意:
这首诗词描绘了作者受邀前往披僊阁观赏酴醾花,但当他到达时,花已经凋谢残败。诗人在描述这一情景的同时,表达了对寒风的不畏惧,并将风中飘洒的花瓣比作香雪。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,展现了作者对自然景物的感受和对逝去时光的思考。首句“酴醾约我早来看”,表明了作者受邀前往观赏酴醾花的约定。然而,当他到达时,却发现花已经凋谢,这种对时光流逝的感慨在第二句“及至来看花已残”中得到了表达。

接下来的两句“动地寒风君莫怯,乱吹香雪洒栏干”描绘了寒风吹动花瓣的情景。作者以“动地寒风”形容寒风的猛烈,但他告诫寒风不要害怕,因为花瓣在风中飘洒,如同香雪洒在栏干上,给人一种美丽而凄凉的感觉。

整首诗词通过对花的凋谢和寒风的吹拂的描绘,表达了时光流转、物是人非的主题。作者以简练的语言,将自然景物与人生哲理相结合,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


pī xiān gé shàng tú mí èr shǒu
披僊阁上酴醾二首
tú mí yuē wǒ zǎo lái kàn, jí zhì lái kàn huā yǐ cán.
酴醾约我早来看,及至来看花已残。
dòng dì hán fēng jūn mò qiè, luàn chuī xiāng xuě sǎ lán gàn.
动地寒风君莫怯,乱吹香雪洒栏干。

“乱吹香雪洒栏干”平仄韵脚


拼音:luàn chuī xiāng xuě sǎ lán gàn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “乱吹香雪洒栏干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱吹香雪洒栏干”出自杨万里的 《披僊阁上酴醾二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。