“蝉声移近入檐枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨万里

蝉声移近入檐枝”出自宋代杨万里的《秋热二首》, 诗句共7个字。

年年极暑与秋期,日日秋阳在暮时。
我自愁吟无意思,蝉声移近入檐枝

诗句汉字解释

《秋热二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年年极暑与秋期,
日日秋阳在暮时。
我自愁吟无意思,
蝉声移近入檐枝。

诗意:
这首诗词描绘了夏末秋初的景象。作者提到每年都有极热的夏天和初秋的时节,每天傍晚时分都能感受到秋阳的温暖。然而,作者却感到自己的吟诗已经失去了意义,心中充满了忧愁。与此同时,蝉鸣声逐渐靠近,落在屋檐上的树枝上。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了作者对时间流逝和自身境遇的思考。诗中的"年年极暑与秋期"和"日日秋阳在暮时",通过对季节的描绘,展现了时间的流转和变化。作者的内心感受则通过"我自愁吟无意思"表达出来,他对自己的吟诗已经失去了灵感和意义,感到困惑和忧愁。最后,蝉鸣声的出现,增添了一丝生机和变化,也暗示着时间的推移和季节的更替。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对时间和自身情感的思考,通过对自然景色的描绘,传达了一种淡淡的忧愁和对生命的感悟。

全诗拼音读音对照参考


qiū rè èr shǒu
秋热二首
nián nián jí shǔ yǔ qiū qī, rì rì qiū yáng zài mù shí.
年年极暑与秋期,日日秋阳在暮时。
wǒ zì chóu yín wú yì sī, chán shēng yí jìn rù yán zhī.
我自愁吟无意思,蝉声移近入檐枝。

“蝉声移近入檐枝”平仄韵脚


拼音:chán shēng yí jìn rù yán zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “蝉声移近入檐枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝉声移近入檐枝”出自杨万里的 《秋热二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨万里简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。