《乐府杂曲·鼓吹曲辞·临高台》是唐代诗人褚亮创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
站在高台上俯瞰,翅膀陡增飞音。明亮的光芒随着太阳的移动快速穿过天空,水面上的倒影也跟随波浪一起变得更加深邃。俯瞰宽广的周平野,心情开朗,感受深远。独自一人站在高台上,却深感千古岁月的沉重。
诗意:
这首诗词以描绘站在高台上的情景为主线,通过描写明亮的光芒、快速移动的倒影和广阔的平野,表达了诗人内心的愉悦和心灵的自由。然而,在最后两句中,诗人提到他独自一人站在高台上,却感受到了千古岁月的沉重,暗示了他对历史的思考和对人生的感慨。
赏析:
这首诗词通过丰富的意象和细腻的描写,展示了作者站在高台上俯瞰一切的宽广视野和开阔心胸。诗人把光芒和倒影与时间、空间相结合,同时表达了对人生和历史的思考。整首诗词情感丰富,给人以开阔和深远的感受,展示了唐代诗人褚亮才华横溢的艺术表达能力。
全诗拼音读音对照参考
yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí lín gāo tái
乐府杂曲·鼓吹曲辞·临高台
gāo tái zàn fǔ lín, fēi yì sǒng qīng yīn.
高台暂俯临,飞翼耸轻音。
fú guāng suí rì dù, yàng yǐng zhú bō shēn.
浮光随日度,漾影逐波深。
jiǒng kàn zhōu píng yě, kāi huái chàng yuǎn jīn.
迥瞰周平野,开怀畅远襟。
dú cǐ sān xiū shàng, hái shāng qiān suì xīn.
独此三休上,还伤千岁心。
“浮光随日度”平仄韵脚
拼音:fú guāng suí rì dù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药
网友评论
* “浮光随日度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮光随日度”出自褚亮的 《乐府杂曲·鼓吹曲辞·临高台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。